网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

标准劳动合同中英文版.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
标准劳动合同中英文版 标准劳动合同中英文版 依据劳动法律、法规的规定,用人单位需要与劳动者签订劳动合同,标准劳动合同中英文怎么写?以下是整理的标准劳动合同中英文范文,欢送参考阅读。 甲方:Party A: 法定代表人(主要负责人)或托付代理人:Legal Representative (main responsible person) or Entrusted Agent: 地址:Address: 乙方:Party B (Employee): 性别:Gender: 通讯地址:Communication Address: 居民身份证号码ID Card No.: 联络电话:Telephone: 依据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》的有关规定,双方遵循公正合法、公平自愿、协商全都、老实信誉原那么,订立本合同。The contract is hereby concluded by both parties in accordance with Labor Law of the Peoples Republic of China, Labor Contract Law of the People’s Republic of China, in the principles of fairness,legitimacy, equality, voluntariness, consensus through negotiation and good faith. 一、劳动合同期限 Contract Term 第一条本合同为固定期限劳动合同。本劳动合同期限为年,其中试用期至年月日止。本合同于年月日终止。 Article 1 : Party A and Party B signs a fixed-term labor contract. The contract lasts for ___ year(s), from _________to ________. Theprobation is ____ month(s), from ________ to ________. 二、工作内容和工作地点 Working Contents and Working Place 其次条乙方同意依据甲方工作需要,担当岗位(工种)工作。 Article 2 : Party B agrees to engage in_____________(post, work posts)according to needs of the Party A. 第三条乙方的工作地点为: 。Article 3 : The working place of Party B is ______________. 三、工作时间和休息休假 Working Hours and Rest Hours 第四条甲、乙双方同意按以下方式确定乙方的工作时间(正常工作时间: 上午8:30—11:30,下午:12:30—17:30,11:30—12:30为午餐时间。):标准工时制,即每日工作小时,每周工作天。 Article 4 : Both parties agree Party B’s working hours are specified as follows(normal working hours: 8:30 – 11: 30, 12:30 – 17: 30; lunch time: 11:30 –12: 30.) :Standard working hours system, i.e. ____ hour(s)/day, ____day(s)/week; 第五条乙方依法享受国家规定的法定节假日。 Article 5 : Party B is entitled to have the legal holidays stipulated by the country. 四、劳动酬劳 Labor Remuneration 第六条甲方每月日以货币的形式足额支付乙方工资,结算周期为上月月到上月月末,实行先工作后发薪的制度。乙方正常工作根本月薪。 Article 6:Party A shall pay off salary to Party B in currency on the of every month. The pay period is from the beginning to the end of last month. Party B works before paid. 乙方在试用期期间的工资为元。Party B’s normal basic salary is ________.Party B’s probation period salary is RMB_

文档评论(0)

huifutianxia + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体文安县汇中商贸有限公司
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
91131026MA07M9AL38

1亿VIP精品文档

相关文档