网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

翻译实习报告模板.docxVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE / NUMPAGES 翻译实习报告模板   实习是培养学生工作才能的一种教育理论活动,那有关翻译工作的实习总结该怎么写?下面小编为大家整理了翻译实习报告模板,欢送参考。   一.实习目的   1.通过本次实习使我可以从理论回到理论,更好的实现理论和理论的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我可以亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。   二.实习内容   20xx年六月中下旬开场在本校内为期2个星期左右的商务英语笔译的实习,起初我对笔译还不是太理解,选择笔译是基于我对笔译工作的特别爱好。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为根据,要求翻译者对其进展全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思明晰。   由于商务英语笔译的翻译材料大局部都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅〞的原那么,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。   这次实习主要针对商务合同的翻译进展重点打破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上教师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开场翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进展重点打破,查阅各种资料,在网上有哪些信誉好的足球投注网站各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,渐渐就变的更加熟悉了,速度和质量渐渐的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。   工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进展协助翻译,因此在掌握商务英语根底的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一局部的专业术语需要我们通过电脑来进展翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如word文档等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。   在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必需要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进展练习,不断的进展知识积累。这次实习对我们来说就是一个非常难得的时机,辅导教师给我们的作用也是希望我们能有更多的时机去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们进步翻译程度和翻译质量。   众所周知,商务英语笔译是很枯燥无味的工作,大局部的时间我们都是花在了凳子上,但是这同时也是对我们的一种挑战,能锻炼人的毅力。短短的两周实习时间,虽然短暂,但是对我们来说是尤为重要的,要好好的利用这次时机,认真的完成辅导教师给我们的练习和作业,不断的对我们的翻译才能和思维进展锻炼,严格要求自己,正所谓〞不积硅步无以致千里“。对于合同翻译中的问题要弄个彻彻底底的明白,对于翻译的质量要精益求精,努力克制自己的缺乏,尽最大的努力积累经历,为以后的毕业工作打下坚实的基矗   三,实习总结   通过本次为期十五天的实习,让我真正的感觉到了商务英语笔译的难度和责任,我们作为刚刚起步的初学者间隔 合格的笔译者还有相当大的一段间隔 ,需要学的东西和知识还有很多,尤其是专业知识的欠缺,动手才能的缺乏等等,我也明白这些不是一天两天就能弥补的,但是我相信只要通过我不懈的努力是可以不断缩小差距的,我坚信自己能做到这些。   人们常说:大学是个象牙塔。确实学校,学习与工作,学生与员工之间存在着宏大的差距。但这次实习确实也为我们提供不少学习与理解真正笔译者的时机,让我们在脑子里对商务英语笔译有个很明晰的概念,再加上以后我们的工作经历,定能在这条道路上创出一片天地,能在这条道路上走的更远。 翻译实习报告模板篇二  这学期的翻译实习很有意思,很有趣儿。我们每个人都当了一回导游,把学校逛了一大圈。这让我想到的耶鲁大学的宣传片,假如条件允许,我也想把我们的实习拍成片子,让大家也感受一下淮工的校风校貌。   把学校逛一圈真的挺累人的,还好我们选了个好日子,没有似火骄阳,微风习习,莲花飘香。虽然是自己非常熟悉的校园,但是要让你讲讲她的历史、文化,还真的有点难度。所以我们十五个人共同合作,明确分工,而且在导师陪同我们实习之前,我们早已经把学校逛了好几遍,实战演练了好几回合。   所谓“台上一分钟,台下十年功〞,虽然我们已经做了大量的准备工作,但是临场还是

文档评论(0)

136****3253 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档