Secrets Lies《秘密与谎言(2015)》第二季第六集完整中英文对照剧本.docxVIP

Secrets Lies《秘密与谎言(2015)》第二季第六集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《秘密与谎言》前情提要 Previously on Secrets and lies... 是你杀了我的妻子吗 Did you kill my wife? 你在说什么 What are you talking about? 你开了一个账户 You set up an account 好让你可以从这家公hearts;司hearts;偷钱 so you could siphon money from this firm! -这太扯了 -尼尔 走吧 - Thats insane! - Neil, leave. 我辞职 I quit. 她是谁 Who is she? 与你无关 Its none of your damn business. 你娶了我妹妹 Youre married to my sister. 那跟她说去 Then talk to her. 我在跟你讲话 Im talking to you! 我搬出去了 I moved out. 你恢复单身了是吧 真是这样吗 Youre single now, right? Is that what I heard? 我告诉帕特里克你和格雷格分开了 I told Patrick that you and Greg split. 我早该想到他会告诉梅勒妮 I should have known that he would tell Melanie. 技术部门的人给我看了段录像 Tech division showed me footage of 在遇害时间前几个小时 a woman outside the building 有个女人在门口徘徊 没人认得她 a few hours before the murder, but no one could I.D. her. 我是纽约警hearts;察hearts; Im N.Y.P.D. 你应该避嫌 You need to stay out of sight 远离我的调查 and stay out of my investigation. 逮捕那个警hearts;察hearts; 否则你就停职 Either place that cop under arrest or youre suspended. 法hearts;院hearts;已发出拘票逮捕这位纽约警hearts;察hearts; He has a bench warrant out for his arrest. 如果我是你 我会在警hearts;察hearts;来之前离开这里 I would leave before the cops get here. 我得把这警hearts;察hearts;弄走 I had to get that cop out of here. 你麻烦已经够多的了 Youre in enough trouble. 你到底在想什么啊 What the hell are you thinking? 康奈尔刚排除你的嫌疑 Cornell just cleared you. 你会错她的意了 You read her wrong. 丹尼说除非她抓住了凶手 Danny says she wont stop looking at me 否则她不会放过我的 until she puts someone else in cuffs. 你为什么要在乎她的眼线说了什么 Why would you listen to anything her spy has to say? 因为他是个警hearts;察hearts; Because hes a cop. 而且我觉得他比你更清楚 And I think he knows better than you 她的想法 what that woman is thinking. 你是不是已经什么都无所谓了 Have you just stopped caring? 你又在乎吗 Have you? 什么意思 What is that supposed to mean? 你的婚姻怎么了 Whats going on with your marriage? 要不是你到处照顾他人 If you werent so busy taking care of everyone else 没有多花点精力 instead of paying attention 在你的感情问题上 to whats going on in your relationship -- 格雷格申请离婚了 Greg filed for divorce. 我收到文件已经有几周了 Ive had the papers for a couple weeks now. 为什么 Why

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档