Under the Dome《穹顶之下(2013)》第二季第八集完整中英文对照剧本.docxVIP

Under the Dome《穹顶之下(2013)》第二季第八集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
A few weeks ago, 几周前 an invisible dome crashed down on Chesters Mill, 一个隐形穹顶罩住了切斯特磨坊镇 cutting us off from the rest of the world. 使我们与世隔绝 Why the dome is here or what mysteries lie ahead, 为什么穹顶会在这里 以后还会有什么谜团 we still dont know. 我们依然一无所知 Every day it tests our limits, 每天它都考验我们的极限 bringing out the best and the worst in us. 激发我们内心最善和最恶一面 Some say well be stuck here forever, 有人说我们会永远困在这里 but we will never stop fighting to find a way out. 但我们会一直奋力寻找出路 Julia, let go of the rope! 茱莉亚 松开绳子 I got you. 我拉住你了 Julia, I cant hold it! 茱莉亚 我坚持不住了 ...the dome dug it? ...穹顶挖的 And that cliff and Barbie going down there 那座悬崖以及芭比掉下去 was all part of the domes plan? 会不会都是穹顶的计划 A plan for what? 什么计划 I waited outside that school. 我守在那学校外面 I saw you leave-- but Barbie? 看到你走了 但芭比呢 He never left. 他没走 So where is he? 他在哪里 And do not lie to me again. 不许再骗我 Barbies dead. 芭比死了 You need to see this. 你们得看看这个 I think its a playground. 我觉得是个小游乐场 Where? 在哪 The obelisk. 是方尖塔 Theres something you should know. 有件事应该告诉你 Melanies alive. 梅兰妮还活着 Dale? 戴尔 Oh, my God, it is you. 天啊 真的是你 Hi, dad. 你好啊 爸爸 I need to get a message to somebody on the inside. 我需要给里面的一个人传个消息 Who? 谁 It doesnt matter. 这不重要 Obviously it does or you wouldnt be here. 显然很重要 不然你为什么会来这儿 Youre up early. 你起得挺早 Comes with the new job. 找你有事 I wanted to give you that. 我想给你这个 Whats this for? 为什么给我这个 Safety. 为安全着想 I-I found a bunch of them in the closet at the station, 我在警局的储物柜里找到一堆对讲机 I just wanted to give them out to... 我只是想把它们分发给 you know, key people 某些关键位置的 at key locations. 关键人物 So, Im a Key Person? 那我是一个关键人物吗 Youre our resident scientist. 你是我们当地的科学家 And... who do I call if someone, say, uh... 但是如果有人闯入我家 breaks into my house? 我要呼叫谁呢 Im sorry about that. 我很抱歉 I really am. I... 真的抱歉 I-I-I-I cant explain it. 我无法解释 I-I just... 只是 I got overzealous. 我热心过度了 Thats what you call it, huh? 这就是你的解释吗 I really am sorry. 我真的抱歉 So, youre planning on keeping that star, huh? 所以你打算留着警徽吗 Yeah. 是啊 The dome hasnt treated those who wear it too kindly. 穹顶对待佩戴警徽

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档