- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
授权委托书中英文对照
受权托付书中英文对比SPECIAL POWER OF ATTORNEY特殊受权书KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS:以下为双方所议定事项:Name of Taiwan Employer/Principal:台湾雇主本人/负责人名字〔以下简称甲方〕:Address地址:Name of Representative (if applicable)法定代理人(假设适用):Position of Representative (if applicable)代理人职称(假设适用):DO HEREBY NAME, CONSTITUTE AND APPOINT 在此托付、受权、指派Name of Philippine Recruitment Agency菲律宾招募公司名字〔以下简称乙方〕GOLDEN HARVEST HUMAN RESOURCES MANAGEMENTAddress地址:Suite 406, 4/F, A.P. Building, 1563 F. Agoncillo St., Malate, ManilaName of Agency Representative公司法定代理人:ANGIE Y. SANTIAGOPosition in Agency代理人职称:PresidentAs its true and legal representative to act for and in my name and stead and to perform the following:为甲方之法定代表人,以甲方之名义执行以下事情:To represent my name before any government and/ or private offices/ agencies in Taiwan and the Philippines for the purpose of recruiting, hiring and employment of Filipino workers;代表甲方在台湾及菲律宾两地,向其政府或私人单位,执行菲律宾劳工就业招募,其招募相关文件作业及认证工作;To recruit Filipino workers in my behalf ;代表甲方进展菲律宾招募程序工作;To execute, sign, seal, deliver, and present any all documents, and other pertinent papers, instruments and writings of whatever nature, kind and description, including employment contracts, necessary to accomplish the purposes for which this special power of attorney has been granted.依此受权书效力作签署、鉴定、运输全部必要手续及办理资料包括劳动契约书以完成招募劳工相关交易事项。To bring suit, defend and enter into compromise in my name and stead in litigations and in all matters involving the employment of Filipino contract workers, to appear at the pre-trial conferences and hearings of such cases against me;to engage, terminate, substitute and pay for the services of counsel; to submit to voluntary arbitration, to admit facts or documents or enter into stipulation thereof, to conclude amicable settlement or compromise agreement and to file and receive pleadings, affidavits, position papers, motions, memoranda, appeals, petitions orders, decisions, resolutions and other papers in the course of litigation;假设甲方有任何涉及诉讼与抗辩之情
文档评论(0)