- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE
PAGE 1
中学英语教学论文
一、中国传统文化在中学英语教学中的价值
(一) 赋予英语教学以“育人育德”的学科价值
以英语为主要语种, 语言承载着西方文化与西方逻辑思维从各个方面渗透于青年人的思想观念, 行为方式, 影响着人们的价值判断。西方的生活方式几乎成为青年人一辈趋之若鹜的时尚追求, 而对于中国传统民族文化、本土文化和传统节日则与之渐行渐远。中学阶段作为学生塑造自我完善人格, 形成正确的世界观、人生观各价值观的关键时期, 青年学子在这一阶段接受能力强但鉴别能力弱, 尚不足以充分区分是非对错, 容易受到外界干扰。这就要求广大英语教师以及教育界同仁要高度认可英语学科育德育人的学科价值, 英语教学不仅是帮助学生掌握一门外语, 更在于培养能够高度认可自己本民族文化的优秀人才。
(二) 培养学生跨文化、跨语言和跨区域进行交流沟通的能力
我们要对外进行文化交流, 首先必须精通我们自身的本土文化, 这是与其他任何民族、任何国家进行文化交流的首要前提;对于自己本民族文化尚且难以熟知且没有高度精神认同的年轻一辈而言, 所谓做好中外文化交流是无从说起的。因此, 在中学英语教学中, 教师正着重介绍西方文化背景的同时, 必须相应穿插中国传统文化以及民族习俗, 通过中西方文化对比不仅加深了学生对中国文化的认识, 而且提高了文化鉴别与鉴赏能力, 学活辩证看待中西方文化, 博采众长, 树立正确的文化价值观念。
(三) 丰富了英语教学的内涵、方式和方法
中学英语教学不仅在于传授学生一门进行交流的外语工具, 更在于为学生提供了一个进行思想文化交流沟通的平台。在进行英语教学的过程中, 中国传统文化的渗透引入实则是丰富了英语教学活动本身, 成为了学生和教师共享共用的宝贵教学资源。一方面, 相较于外来的西方文化, 中国学生显然对于本土文化的接受程度会更高, 这有利于学生快速掌握书本知识点;另一方面, 学生在英语学习中以传统文化思想为根基, 能够更加客观公正地对待西方文化, 真正做到“取之精华、其之糟粕”, 将精华部分内化为我们自身的文化构成。如此一来, 学生将自觉地成为传统文化的传播者、西方文明的学习者和新时代文化的创造者。
二、中国传统文化在中学英语教学中的缺失现状
语言教学应该与文化, 尤其是本土文化紧密结合, 这一点已经为广大教育界所公认和接受, 但是在目前的中学英语教学中, 以欧美地区的社会文化、历史故事和人物传记为主要切入点进行课本教学已经成为主流, 而中国传统文化在英语教学的缺位显得格外惹眼
(一) 英语课程所用教材中传统文化的缺位
教材是作为承载人类文明、民族文化的物质载体, 负有将人类精神文明成果传输给学生的重要使命。中学使用的英语教材也在某种程度上影响着学生运用英语语言进行跨文化交流的能力和水平。但是, 当下大部分通行的英语教材, 在选材上均以英美等国的报刊、杂志、人物传记、小说和诗歌等为出处, 内容涵盖了历史、艺术、民族文化等。无法否认, 这些选材内容充实, 语言优美、逻辑思路清晰, 的确有利于为学生代入英语语言学习的历史文化背景, 让学生能够更加深入地体会到蕴含在语言背后的西方人文情怀。然而, 从另一个角度看, 英语教材中有关于中国本土文化、传统文化的题材却少之又少, 甚至没有涵盖。这样的教材结构体系设计与内容选材导致了在学生的情感世界、思维逻辑中充满着西方文化、欧美语境, 对自己本国传统文化的归属感形成冲击。学生会渐渐失去学习中国传统文化的兴趣, 更不用说运用英语语言对本土文化进行传播, 达到两种语言语境的自由切换。
(二) 英语课程教学中传统文化的缺位
语言是历史文化的水库, 语言本身就内在囊括了形成该语言的文化底蕴, 两者之间相互交织, 自成一体。因此, 语言教学本身是不可能脱离文化本身, 空谈语言。基于此, 英语课堂教学的设计, 必须是既传输语言, 又教授文化, 二者缺一不可。但是, 在具体的教学实践中, 教师更多的是基于“应试教育思维”进行课堂教学设计, 所灌输的更多是语言知识能力, 诸如词汇、语法点和文章练习等, 极少涉及文化本身, 更不用谈将中国传统文化渗透于英语教学中。
(三) 英语课程考试中传统文化的缺位
在当下中国的人才考核及选拔体系中, 考试与考试成绩被置于相当高的地位, 考试对于任何一门学科的教学——当然也包括英语学科教学——具有重要的“方向标”“指挥棒”作用。学生需要花费大量的时间、精力和金钱在备考上。但是, 纵观整个国家范围内的大规模统一考试, 如高考、研究生入学考试等, 其试卷题型涵盖完形填空、阅读理解、翻译、阅读配对和作文等, 考试内容选材上涵盖了诸如“时间与经济”“同侪压力”“自然地理”“环境生态”“旅游景点”等, 选材
文档评论(0)