- 1、本文档共146页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
化工(huàgōng)专业英语 English for science and technology on chemical engineering;第二章 科技(kējì)英语基础知识;2.1 科技英语(yīnɡ yǔ)的特点;1.词类转换多
即在翻译过程中将英文中的某种词类译成汉语(Hànyǔ)中的另一种词类,如名词→动词,形容词→动词,动词→名词等等。;2. 被动语态多(1/3~1/2);3. 后置(hòu zhì)定语多;4. 复杂(fùzá)长句多;(二)词汇(cíhuì)特点;3.广泛使用缩写词
并且缩写词的词义专一,使用频率(pínlǜ)高。
4.前后缀出现频率(pínlǜ)高
英语的构词法主要有:合成、转化和派生,其中派生法的核心是依靠添加前缀或后缀来构成新词,这就导致了前后缀使用频率(pínlǜ)高。;例如(lìrú):
bio-
biochemistry; biotechnology; biocatalyst; biodegradable; bioengineering; etc.
chemi(o)-
chemisorb 化学吸收;
chemiluminescence 化学发光;
chemoceptor 化学感应器;
chemolysis[ke`m?l?sis] 化学分析.;(三)科技英语在修饰(xiūshì)上的特点;2.描述科学的语言注重事实和逻辑,所以往往是以图表、公式、数字来表达科学概念,使用文学(wénxué)上的修饰手法于科技作品,将会弄巧成拙或破坏科学的严肃性。;3. 逻辑语法词使用普遍(pǔbiàn)
表原因的词:because of, clue to, owing to
表转折的词:but, however, nevertheless, yet
表示逻辑顺序连接的词:so, thus, therefore, moreover, in addition to
表限制的词:if only, except, besides, unless
表假设的词:suppose, assuming, provided;2.3 科技(kējì)英语构词法;2.3.1 合成(héchéng)法(Composition);(一)合成(héchéng)名词;Carbon steel = steel which contains carbon mainly 碳钢(表示一种材料的典型成分(chéng fèn))
Rust resistance = ability to resist rust
防锈表示动作对象)
Water vapor = vapor of water
水蒸气(表示所属关系)
Pollution problem = problem concerning pollution 污染问题(表示有关方面);2.形容词+名词(míng cí)(adj.+n.);3.动名词(míng cí)+名词(míng cí)(v.ing+n.);4.名词(míng cí)+动名词(míng cí)(n.+v.ing);5.其他构成(gòuchéng)方式;(二)合成(héchéng)形容词;2.名词(míng cí)+分词:;3.副词+分词: (其中(qízhōng)副词表示程度、状态);4.形容词+分词(fēn cí);5.名词(míng cí)+形容词:;2.3.2 转化(zhuǎnhuà)法(Conversion);(一)由名词转化(zhuǎnhuà)为动词;2.某些物品名称转化(zhuǎnhuà)为动词
名词 动词
Machine机器 machine加工
Bottle 瓶子 bottle瓶装
Oil 油 oil加油,eg:oil the car
Picture图画 picture 描绘;(二)由形容词转换(zhuǎnhuàn)为动词;(三)由副词转换(zhuǎnhuàn)为动词;(四)由动词(dòngcí)转换为名词;2.3.3 派生(pàishēng)法(Derivation);例如(lìrú),有机化学中,烷烃就是用前缀(如拉丁或希腊前缀)表示分子中碳原子数再加上“-ane”作词尾构成的。若将词尾变成“-ene”、“-yne”、“-ol”、“-al”、 “-one”、“-yl”,则分别表示“烯”、“炔”、“醇”
文档评论(0)