- 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
国际货物销售合同中英文模板
第一局部特殊条款Part I SPECIFIC CONDITIONS该特殊条款不限制当事人双方作出另外的商定。These Specific Conditions does not prevent the parties from agreeing other terms or further details in box I-16 or in one or more annexes.卖方:买方:SELLER: BUYER:地址〔Address〕:地址〔Address〕:电话〔Tel〕:电话〔Tel〕:传真〔Fax〕:传真〔Fax〕:电邮〔E-mail〕:电邮〔E-mail〕:联络人:联络人:CONTACT PERSON: CONTACT PERSON:地址〔Address〕:地址〔Address〕:电话〔Tel〕:电话〔Tel〕:传真〔Fax〕:传真〔Fax〕:电邮〔E-mail〕:电邮〔E-mail〕:本销售合同由第一局部的特殊条款〔相应的栏目中应填写了内容〕和其次局部的一般条款组成,并受该两局部的约束。The present contract of sale will be governed by these Specific Conditions (to the extent that the relevant boxes have been completed) and by the General Conditions of Sale which constitute part II of this document.I-1 销售的货物I-1 GOODS SOLD货物的品名及规格description of the goods假设空白处不够填写,可用法附件。an annex may be used If there is insufficient space.I-2 合同价款I-2 CONTRACT PRICE货币:Currency用数字表述的金额:用文字表述的金额:amount in numbers: amount in letters:I-3 交货贸易术语I-3 DELIVERY TERMS推举的贸易术语〔按照《2000年国际贸易术语说明通那么》〕Recommended terms (according to Incoterms 2000):EXW工厂交货〔Ex Works〕指定地点〔named place〕:FCA货交承运人〔Free Carrier〕指定地点〔named place〕:CPT运费付至〔Carriage Paid To〕指定目的地〔named place of destination〕:CIP运费、保险费付至指定目的地:〔Carriage and Insurance Paid To〕named place of destination:DAF边疆交货〔Delivered At Frontier〕指定地点〔named place〕:DDU未完税交货指定目的地:〔Delivered Duty Unpaid〕 named place of destination:DDP完税后交货指定目的地:〔Delivered Duty Paid〕 named place of destination:FAS船边交货指定装运港:〔Free Alongside Ship〕 named port of shipment:FOB船上交货指定装运港:〔Free On Board〕 named port of shipment:CFR本钱加运费指定目的港:〔Cost and Freight〕 named port of destination:CIF本钱、运费加保险费指定目的港:〔Cost Insurance and Freight 〕named port of destination:DES目的港船上交货指定目的港:〔Delivered Ex Ship〕 named port of destination:DEQ目的港码头交货指定目的港:〔Delivered Ex Quay〕 named port of destination:其它交货贸易术语:Other delivery terms:承运人〔当需要时〕CARRIER (where applicable)地址〔Address〕:电话〔Tel〕:传真〔Fax〕:电邮〔E-mail〕:联络人:CONTACT PERSON:地址〔Address〕:电话〔Tel〕:传真〔Fax〕:电邮〔E-mail〕:I-4 交货时间I-4
文档评论(0)