商务英语翻译练习标准答案.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务英语翻译练习标准答案 商务英语翻译练习答案(完好版〕 Unit 5 词汇与短语 1.人事主管/总监 2.副主任3.秘书长4.集团公司 5.行政管理办公室 6.售后效劳部7.公安局 8.副教授9.总裁兼生产主管10.代厂长 11.Special Correspondent 12.Honorary Chairman 13.SouthShaoshan Road 14.No.12, North Baochu Rd.,Beijing,China15.Vice-minister 16.Limitedcompany (Co., Ltd.)17.Ministry ofCommunications 18. InvestmentConsultant19.SalesExecutive 20.Building Designer 句子与段落 1.交换名片的礼仪同握手的礼仪相像:通常是年长者或职位高 者实行主动。 2.不要乱发你的名片,不然你不是令你的名片贬值,就是使它们没有发挥应有的作用。你应问问你自己,对方是否需要它以便在今后同你联络。最好比实际需要略微多分发一些。 3.花钱买一个好的名片盒是明智的。 4.会议大厅的商务中心供应各种秘书效劳工作。 5.比拟典型的英语名片的翻译个案中,显而易见的名片翻译方法和技巧说明名片英语翻译需要译者的语言、文化、艺术的综合力量。 6.此文通过一些实例的运用从专业、语境、文化习惯方面,讨论了正确理解和选择商务英语词汇是保证商务翻译质量的前提和根底。 7.国务院以下各级国家机关由委、部、司、局、处、所、科、中心、室等组成。 8.她是美国国际法学学会的前任会长,她同时还是美国对外关系委员会成员,美国艺术与科学学会成员。 9.国务院讨论室副主任侯云春被任命为国务院进展讨论中心副主任。 1 11.Giving some one your card,of course, does not obligateyou tocontinue contact, nor does acceptingsomeone else’scard.Acceptpolitelyany card that isoffered, and then, later, throw it away. 12.When you are notphysically present, you canlet your card “represent〞you. For instance,enclose it when forwarding materialwith briefnote,or when you send abusiness letter to someone you plan tocontactin the future. 13.Before joiningManpower, Lucille was theOperations and HumanResources M anager of UPS Taiwan. Lucille possesses an MBA degreefrom the California State University, USA. 14.Make sureyour cardsare readilyavailable---in a pocket or briefcase. 15.Not only doesa qualified case keepthe cards neat,butit adds to your professional demeanor. 16.Insidewas a business card withan address,adateandatime onit. No name. 17.Capitalizethe names ofspecific companies,associations, societies,commissions,schools, political parties,clubs,religious groups, and government agencies and bureaus. 18.Capitalize the namesofcountries andmajor geographicareas, streets, parks, rive rs, shoppingcenters, buildings, and soon. 19.Abbreviationsin firmnames:if the firmsshow such abbreviations---and Ltd.and Inc.following firm names. Use in place of“and〞 onlyi

文档评论(0)

huifutianxia + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体文安县汇中商贸有限公司
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
91131026MA07M9AL38

1亿VIP精品文档

相关文档