- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Word文档下载后(可任意编辑)
第
第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页
GRE双语阅读训练第四弹
GRE考试:GRE双语阅读训练第四弹 GRE考试精品课程训练 锻炼也会上瘾,奔跑的奥秘。 People, it seems, have evolved to be addicted to exercise 人类似乎在进化过程中对锻炼上瘾了 AS THE legions of gym bunnies and jogging enthusiasts who race out into the spring sunshine every year clearly demonstrate, running can be fun. 那一大批在春日和煦的阳光中奔跑着的健身爱好者无不向我们展示着奔跑的乐趣。 More specifically, running triggers the release of brain chemicals called endocannabinoids that create a potent feeling of pleasure. 更确切地讲,在奔跑时人体内有一种化学物质被释放,从而使人产生一种强烈的愉悦感。 As their name suggests, these endocannabinoids work in the same way as the active inGREdient of marijuana. 正如其名字的含义一般,这些endocannabinoids有着跟大麻中的有效成分一样的效果。 From an evolutionary standpoint this surge of endocannabinoids, and the runners high it creates, make sense. 从进化论的观点来看,人体内endocannabinoids水平的上升及由此而生的赛跑者的亢奋对人类的发展是有意义的。 For ancient humans, remaining fit enough to run after game and away from predators and enemies was vital for survival. 那些远古时代的人类,为了能够顺利追捕到猎物并从其他猎食者的追击中逃脱,必须将身体状态始终维持在一个良好的水平。 Yet whether other mammals are also driven to exercise by endocannabinoids has remained a mystery. 既然人类如此,那么其他哺乳动物是否也会在endocannabinoids的内在驱动下而进行锻炼呢? Now a study led by David Raichlen of the University of Arizona has revealed that the runners high does exist in other species, but not in all. 这仍是个未解之谜。现在一项由Arizona大学的David Raichlen博士领衔的研究已经在其他哺乳动物体内-并非全部都有-发现了endocannabinoids的存在。 You expect me to what?! 你想要我干什么?! Dr Raichlen hypothesised that endocannabinoid-driven exercise highs would be found in those mammals that gain an evolutionary benefit from being fast on their feet: antelopes, horses and wolves, for example. Raichlen先提出了一个假设:像羚羊,马和狼这样一些因拥有飞毛腿而在进化过程中受益的哺乳动物中也存在着锻炼产生的兴奋现象; However, he also thought that they would not be present in those which are known for being quick and agile, but not for running, like ferrets. 而那些以灵动著称,却非凭奔跑
文档评论(0)