网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

GRE阅读练习:伦敦非法涂鸦现象逐渐消失.docxVIP

GRE阅读练习:伦敦非法涂鸦现象逐渐消失.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Word文档下载后(可任意编辑) 第 第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页 GRE阅读练习:伦敦非法涂鸦现象逐渐消失 GRE阅读训练:GRE阅读练习:伦敦非法涂鸦现象逐渐消失 GRE考试精品课程指导 Having turned respectable, graffiti culture is dying 涂鸦文化获得体面,然濒临灭绝 LONDONS fastest-changing art gallery is hidden in a sunken ball court on a housing estate in Stockwell, south London. On a sunny Sunday afternoon six or seven men, mostly in their 30s, are busy painting the walls with new designs. They have put up cartoons, names written in elaborate, multi coloured lettering and clever perspective tricks. Tins of spray paint and beer stand on the ground; ladders lean against the paintings. The atmosphere is not unlike that of a golf course: a mix of concentration and blokey relaxation. 伦敦的艺术展瞬息万变,这次则在伦敦南部斯托克维尔住宅区的一个地下球场举行。一个阳光明媚的周日午后,六七个30多岁的男子把自己的新设计画在墙壁上。他们在上面画了卡通图,精心设计的名字、色彩缤纷的字母和巧妙的错觉图。地上摆着一瓶瓶喷漆和啤酒,扶梯靠在墙上。这场景和高尔夫球场一样:是一种专注力和娱乐休闲的并存体。 Graffiti painting is traditionally a daredevil pursuit. Teenagers dodge security guards to put their names on trains and buses. But over the past decade that has all but disappeared from Britains cities. Between 2007 and 2012 the number of incidents of graffiti recorded by the British Transport Police fell by 63%. A survey by the environment ministry shows that fewer places are blighted by tags than ever. Graffiti are increasingly confined to sanctioned walls, such as the Stockwell ball courts. In time the practice may die out entirely. 一般来讲,涂鸦画可谓是一种不计后果的活动。年轻人们会避开保安,把它们的名字画上火车和巴士。但在过去的十年,这种现象在英国的城市已经消失了。从2007到2012年,违反英国交通法规的涂鸦案件下降了63%。环境部的调查显示,比起以前,受到标语破坏的地方越来越少。现在,涂鸦画日益局限在那些允许被涂画的墙上,比如斯托克维尔的球场。假以时日,这种行为可能会完全消亡。 The most obvious reason for the decline in tagging and train-painting is better policing, says Keegan Webb, who runs The London Vandal, a graffiti blog. Numerous CCTV cameras mean it is harder to get away with painting illegally. And punishments are more severe. Once-prolific taggers such as Daniel Halpin, who painted his pseudonym “Tox” all over London, have been given

文档评论(0)

130****5554 + 关注
官方认证
文档贡献者

文档下载后有问题随时联系!~售后无忧

认证主体文安县滟装童装店
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
92131026MA0G7C0L40

1亿VIP精品文档

相关文档