- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Word文档下载后(可任意编辑)
第
第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页
日语口语:用日语打电话3
很多自学日语的朋友基本都会问日语口语怎么提高,其实日语口语并不是靠背诵几句话或者记住几个单词就能学会的,主要还是需要一定的语境练习,要多练习说话。所以日语考试分享的这篇打电话练习就很必要看一下了! 主题:电话礼仪3(接打电话禁忌) こんな電話応対はやめよう! ●「少々お待ちください」で保留にして、しばらくして「ただ今外出中でした」では居留守と勘違いされてしまう。「席をはずしておりますので、かわりにご用件をおうかがいいたしますが」と言う。 ●かけた電話が何回も違う部署に回され、その度に名前は?用件は?と聞かれるのはイヤなもの。電話を回す時には、「○○社の△△さんから××の件で」と、伝えておこう。 ●電話の向こうの大きな話し声や笑い声、ライターの火をつける音。姿は見えずとも電話は会社の雰囲気を伝えてしまう。こんなところにも気配りを。 如此接打电话要不得 ●对对方说了“请稍等”后,如果立即答复“现在他(她)出去了”则很容易给人造成你在说谎,其实是被找的人不想接电话的误解。应该回答“他(她)现在不在座位上,有什么事我可以代为转达。” ●面对打过来的电话要几次被转到不同部门的情况,每次都重复被问到“姓名”“事由”让人厌烦。最.好在将电话转过去时就预先通知那边“某某公司某某有某某事”。 ●在接打电话时最.好不要大声说话,发出大笑或有点燃打火机的声音。虽然对方看不到这边的情况但通过电话也能反映出一个公司的氛围。千万注意别在这种细微处给人留下不好的印象。 主题:电话礼仪4(电话应对实例) 電話の取り次ぎ例 A:田中はあいにく外出しております。お急ぎのご用件でしょうか。 B:はい、ぜひとも今日中にお話ししておきたいことがあるのですが。 A:4時頃戻りますので、その頃こちらからお電話差し上げてよろしいでしょうか。 B:その頃は会議なんですよ。終ってから電話を差し上げると、そう6時半位になるのですが。その時間、田中さんはいらっしゃいますか。 A:はっきりいたしませんが、田中が帰社いたしましたら、ご連絡の方法をどなたかにご伝言させていただくということではいかがでしょうか。 B:それでは、うちの鈴木に伝言をお願いします。 A:かしこまりました。 連絡がつかなかったために、相手の時間にロスが出たり、仕事が一時ストップすることもあり得る。名指し人が、不在の場合こそ特に思いやりのあるていねいな取り次ぎが必要。そんな時、次のコンタクトの取り方は、相手の都合を優先。「○時に電話させます」では、その時間に席にいろといっているようなものなので失礼。「~でよろしいでしょうか」「いかがでしょうか」とうかがう形での対応が望ましい。 A:田中现在不在,请问您的事情很急吗? B:是的。今天一定要和他谈这件事情。 A:田中大概4点会回来,到那时您再打过来吧。 B:那时我可能正在开会。如果开完了会再打过去,大概要到六点半左右了。到那时田中先生还在吗? A:这个我也不是很清楚。要不等田中回公司后我让他打电话过去告诉你们公司的哪位他的联络方法吧。 B:这样的话就请他告诉我们公司的铃木吧。 A:明白了。 联系不上要找的人,有可能会耽误对方的时间甚至使对方工作的陷入暂时停顿状态。所以如果所找的人正好不在时要更尽量妥善处理,要特别考虑到对方的情况。在这种情况下接电话一方总是要先照顾到打来电话的一方的实际情况。生硬地对对方说“几点几点你再打电话过来吧”好像强制对方在某时某刻一定要等在电话机前,其实是十分失礼的做法。最.好换成“几点几点您方便吗”“几点几点可以吗?”的说法来答复对方。 1、都合で電話に出られません。(误) ただいま席をはずしております。(正) 有人打电话来找人,如果你说: “××は都合で電話に出られません”(××因有事不能接电话), 对方听了就会不高兴。因为对方会觉得你怠慢了他。 “都合”这个词,准确说来应该是用“都合のいい”这种说法,会议期间接待客人可以使用;因外出不在等也可以用。总之,可以用于任何情况下。但是,类似前述例句的说法容易引起对方误解,会使人觉得是在骗他:明明在家,却说不在。 在这种情况下,如果采用 “ただいま席をはずしております。”(“刚刚出去”或“刚刚离开房间”)
您可能关注的文档
- 法语学习经验:如何搞定语法翻译.docx
- 法语学习:jolie(漂亮)和belle(美丽).docx
- 法语同义词辨析.docx
- 法语学习:和“froid”有关的10个表达.docx
- 法语学习:有些词汇的意思让人出乎意料.docx
- 法语发音规则详解:重音和语调.docx
- 法语双语阅读:测试你是不是猫奴的十个细节.docx
- 法语中有关宗教的常见词汇(一).docx
- 法语单词辨析.docx
- 法语TEF考试试题精选(1).docx
- 2023-2024学年广东省深圳市龙岗区高二(上)期末物理试卷(含答案).pdf
- 2023-2024学年贵州省贵阳市普通中学高一(下)期末物理试卷(含答案).pdf
- 21.《大自然的声音》课件(共45张PPT).pptx
- 2023年江西省吉安市吉安县小升初数学试卷(含答案).pdf
- 2024-2025学年广东省清远市九校联考高一(上)期中物理试卷(含答案).pdf
- 广东省珠海市六校联考2024-2025学年高二上学期11月期中考试语文试题.pdf
- 2024-2025学年语文六年级上册第4单元-单元素养测试(含答案).pdf
- 2024-2025学年重庆八中高三(上)月考物理试卷(10月份)(含答案).pdf
- 安徽省安庆市潜山市北片学校联考2024-2025学年七年级上学期期中生物学试题(含答案).pdf
- 贵州省部分校2024-2025学年九年级上学期期中联考数学试题(含答案).pdf
最近下载
- 初中数学教师晋升高级(一级)职称水平考试模拟试卷(四).docx
- 销售清单一式两联售货清单单据通用A5.docx
- 初中数学教师晋升高级(一级)职称水平考试试卷(一).docx
- 格列佛游记(中英对照).pdf
- 第三单元整体教学设计-【大单元教学】2023-2024学年八年级语文上册名师备课系列(统编版).pdf
- 第18课 白鸽相伴 本真相随——《我的白鸽》导学案-2024-2025学年七年级语文上册同步高效课堂(统编版2024).docx
- (2024秋)部编版七年级语文上册《我的白鸽》教案.docx
- 麻醉中的咳嗽引起并发症的处理.pptx
- Unit 4 Time to celebrate 大单元整体教学设计 外研版2024七年级上册教学评一体化.docx
- 销售发票管理明细表.xlsx VIP
文档评论(0)