- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
法律写作“四步法” #160;iCourt
法律写作“四步法”作者:赵曰耀(金杜律师事务所)微
信公共号:金杜说法( ID :KWM_China) 编者按:今天推荐
的文章来自金杜律所赵曰耀律师在金杜内部一次培训讲座
的整理,他归纳了律师写作“四步法”:分析、组织、初稿和
润色,并着重分享了意向书和备忘录这两类常见文书的写作
技巧。法律写作是有章法可循、熟能生巧的过程。法律写作
不同于一般写作,组织架构上对逻辑要求更为严谨、遣词造
句上更为考究,堪称是一门艺术。好的法律写作需要具备三
个要素:首先,应该有清晰,准确的逻辑。第二,文字应该
明确,容易理解,不产生歧义。第三,文章的组织结构应该
合理,整篇文章的框架应该清晰,主次分明,段落和段落之
间应该有联系,不让人觉得突兀。以上三个要素对律师提出
了很高的要求,律师需要在语言运用的方方面面都做到家,
需要在逻辑安排,文字表达和组织结构上有很高的技巧。比
如:整篇文章在开始分析时应有总括性的文字,变换分析角
度时应该使用承上启下的语言,结束分析时应做适当的总结,
这样文章才能行云流水,读者才能迅速的领会作者的意思。
行文表述并不仅仅是语言层面的问题,在写作前,还应该首
先明确写作的目的,确定文章的读者,清晰的认识到读者的
实际情况和需求后再动笔。例如,写作备忘录和起草合同性
的文件可能在语言风格上有着很大的不同。在写作备忘录时,
如果读者是对法律专业知识了解不深的人群,比如客户公司
的管理层或股东,那么我们就不应该在文章中使用太多的法
律专业词汇,而应尽可能使用平实,易懂的语言和词汇,用
尽量简单,准确的方式把我们的意见表达给读者。英文法律
写作中有“ Plain English ”的说法,我们在写作给客户的备忘录
时,也应充分注意文章的可读性,做到通俗易懂。而起草意
向书时,语言风格就可能有很大的不同。应该尽量使用精确
的法律专业词汇,将要表达的意思通过法律术语固定下来。
而不能使用普通的日常生活用语。所以在写作前,大家必须
首先明确写作的目的和读者,然后动笔。
具体谈意向书及备忘录的写作技巧,两者有很多共通之处。
在英文中,意向书称为 LOI (Letter of Intent )或叫 MOU
(Memorandum of Understanding ),指交易过程中双方初
步接触后达成的基本意向。意向书通常分两类:一种是信函
体,一种是协议体。前者感觉亲切,不仅陈述双方共识也娓
娓道来一方希望达成的意愿; 后者则显官方, 日期、当事方、
实质性条款、惯用条款、执行条款等一一列清。关于实质性
条款,涉及排他性、有效性等问题,举例来说,客户看准了
一个相对方,但相对方却同时在与另外一方洽谈,如果没有
约束机制作用的话,客户极有可能失去合作且付出机会成本,
反之能保护自己的利益、追究对方的违约责任;再比如,客
户看准一个收购项目,出价 200 万觉得尚为合理,但尽职调
查后发现该项目公司有很多债务或很多其他未披露事项,
200 万的价码亏了遂决定重新谈判,但如果当时锁定了 200
万,重新谈判的愿望必定落空,这又涉及交易结构设计的有
效性问题。
我们再来谈备忘录的写作技巧,确实跟意向书的步骤与要求
类似,但具备一些特点,这里主要讲两点:备忘录的法律分
析基于对立法意图的充分消化,尤其当某一领域存在法律空
白,就要参照相关法律法规,比如近几年公司年度审计报告
被披露漏洞的情况时有发生,导致公司股票大跌,给股东和
投资者造成重大损失,但谁应为审计员的疏忽或渎职买单?
如果审计员的疏忽尚在可容忍范围内,由此造成的损失又该
如何弥补?备忘录中的免责声明针对此, 注明“除非有重大失
职或故意为之,否则只要求审计员对此支付不超过其审计服
务费总额的百分之五。 ”这样的条款是否符合中国法律规定?
是否符合中国 《合同法》中“责任限制”与“预定违约金”的相关
规定?“责任限制”规定在审计背景下如何适用,又有哪些限
文档评论(0)