人教版必修四-重点文言文句子翻译和名句默写.docxVIP

人教版必修四-重点文言文句子翻译和名句默写.docx

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
人教版必修四-重点文言文句子翻译和名句默写 人教版必修四-重点文言文句子翻译和名句默写 PAGEPAGE 6 人教版必修四-重点文言文句子翻译和名句默写 必修四 重点文言文句子翻译和名句默写 《廉颇蔺相如列传》重点句子翻译? 1、秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。? 秦昭王知道这件事以后,就派人给赵王送信,表示愿意用十五座城邑来换取和氏璧。赵王与大将军廉颇以及各位大臣商议:如果把和氏璧给秦国,秦国的城邑恐怕得不到,只能是白白地受骗;如果不给秦国和氏璧,则担心秦国会出兵攻打赵国。拿不定主意,又找不到可派去回复秦国的人。? 2、臣尝有罪,窃计欲亡走燕,臣舍人相如止臣曰:?君何以知燕王??? 我曾经犯过罪,私下打算逃亡到燕国去。我的门客蔺相如阻止我说:‘您凭什么知道燕王会收容您呢? ?3、夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。?如今赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想要和您结交。现在您要从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,反而还会把您捆绑起来送回赵国。? 4、均之二策,宁许以负秦曲。? 比较这两个计策,宁可答应给秦国璧,使它承担理亏的责任。? 5、相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”王授璧。相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:?秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。?议不欲予秦璧。臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故逆强秦之欢,不可。? 相如看出秦王没有要把城邑给赵国的意思,就走上前说:?璧上有点毛病,请让我指给大王看。?秦王把璧交给相如。相如于是手持璧退后几步站定,背靠着柱子,怒发冲冠,对秦王说:?大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集所有大臣商议,大家都说:‘秦国贪婪,倚仗它强大,想用空话得到和氏璧,给我们的城邑恐怕得不到。’打算不将和氏璧给秦国。我认为平民之间的交往尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢!况且为了一块璧的缘故惹得强大的秦国不高兴,也是不应该的。? 6、大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!? 大王如果一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起撞碎在柱子上!?? 7、相如度秦王特以诈佯为予赵城,实不可得,? 相如估计秦王只不过以欺诈的手段假装给赵国城邑,实际上赵国是不可能得到这些城邑的? 8、相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。? 相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定违背信约,不给赵国城邑,就派他的随从穿着粗麻布衣服,怀揣和氏璧,从小路逃走,把璧送回赵国。? 9、秦王斋五日后,乃设九宾礼于庭,引赵使者蔺相如。? ?秦王斋戒五天后,就在朝廷上设了?九宾?的礼仪,延请赵国使者蔺相如。? 10、臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。? 我实在是怕被大王欺骗而对不起赵国,所以派人带着璧回去,从小路已经到达赵国了。? 11、唯大王与群臣孰计议之。? 希望大王和大臣们仔细考虑商议这件事。?? 12、左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢。不如因而厚遇之,使归赵。赵王岂以一璧之故欺秦邪?”卒廷见相如,毕礼而归之。? 侍从中有人想要拉相如离开朝堂加以处置。秦王说:?现在杀了蔺相如,终究还是得不到和氏璧,反而断绝了秦、赵两国的友好关系。不如趁此好好款待他,让他回赵国去。赵王难道会为了一块璧的缘故而欺骗秦国吗??终于在朝廷上接见相如,完成礼节后,让他回赵国去了。 13、相如既归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。? 相如回国之后,赵王认为他是个贤能的大夫,出使到诸侯国家能不受欺辱,就任命他做上大夫。? 14、其后,秦伐赵,拔石城。明年,复攻赵,杀二万人。? 后来,秦军攻打赵国,攻下了石城。第二年秦军再次攻赵,杀了赵国两万人。? 15、于是秦王不怿,为一击缶;相如顾召赵御史书曰? 于是秦王很不高兴,只好为赵王敲了一下瓦缶。相如回头召赵国史官写道? 16、秦王竟酒,终不能加胜于赵。赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。? 直到酒宴结束,秦王始终未能占赵国的上风。赵国也部署了大批军队来防备秦国,秦军也不敢有什么举动。? 17、“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。且相如素贱人,吾羞,不忍为之下。”宣言曰:“我见相如,必辱之。”? ?我是赵国的大将,有攻城野战的大功,而蔺相如只凭言词立下功劳,他的职位却在我之上。再说相如本来是卑贱的人,我感到羞耻,不甘心自己的职位在他之下!?扬言说:?我遇见相如,一定要羞辱他。?? 18、于是舍人相与谏曰:“臣所以

文档评论(0)

认真对待 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体惠州市峰海网络信息科技有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91441300MA54K6GY5Y

1亿VIP精品文档

相关文档