网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

非谓语动词翻译练习.pdf

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
用非谓语动词翻译下列句子( Spring 编辑) (A) 1、我钱不够,不能买这房子。 Being short of money/Not having enough money, I cant buy the house. 2、我比你强,我会跑得比你快。 Being stronger than you,I can run faster than you. 3、发现屋里没人,他便留了一张纸条。 Finding no one in the room, he left a note. 4、经理设法用蹩脚的英语让别人明白了他的意思。 The manager managed to make himself understood with his broken English. 5、你觉得不舒服就别去游泳了。 Not feeling well, youd better not go to swim. 6、吃太多的肉,你会变胖的。 Having too much meat, youll get fatter. 7、我们这儿禁止抽烟。谁让你抽烟来着? We forbid smoking here. Who has permitted you to smoke here? 8、看见我穿得破烂,那售货员拿出最便宜的衣服给我。 Seeing me dressed in rags, the assistant showed me the cheapest suit. 9、浇太多的水花会死的。 Watered too much, the flower will die. 10、我昨天挨雨淋了,感冒了。 Caught in the rain,I got a bad cold now. 11、他们说说笑笑地向我们走来。 They went to us ,talking and laughing. 12、身在异国他乡,一个人会很快改变旧习惯。 Being in a foreign country, one may soon change his old habits. 13、在那跳舞的那个女孩也很会唱歌。 The girl dancing there sings well. 14、在警察包围之下,绑架者无路可走只得放弃。 Surrounded by the police, the kidnappers had nothing to do but give up. 15、今天他病了,没来学校。 Being ill,he doesnt come to school today. (B) 1、双手在身后紧握 (clasp)着,父亲在房间里来回踱了十分钟。 (with) My fahter walked up and down the room for ten minutes, with his hands clasped behind him. 2、因为在又大有拥挤的超市里迷了路,可怜的 Jack 突然大哭起来了。 Lost in a big and crowded supermarket, poor Jack burst out crying. 3、两个战犯进入了那间废弃的屋子,后面有两个手里拿枪的士兵紧跟着。 The two prosoners of war came into the abandoned house, followed by two soldiers, gun in hand. 4、在英国讲的语言在其他讲英语的国家也使用。 The language spoken in Britain is also used in som other English-speaking countries. 5、现在在会议上讨论的问题过两周表决 (vote)。(be to do) The problem being duscussed at the meeting now is to be voted in two weeks’ time. 6、不要把脸暴露在寒风里,这常被人们引

文档评论(0)

hao187 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体武汉豪锦宏商务信息咨询服务有限公司
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
91420100MA4F3KHG8Q

1亿VIP精品文档

相关文档