答案二语习得.pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1、第一语言习得和第二语言习得的异同? (1)相同点: (反映了语言习得的普遍规律) A、两种语言的习得都必须具备一定的主观条件和客观条件。 主观:健全的大脑、语言器官;客观:一定的语言环境。两种语言习得都是主客观条件相互作用的结果。 B、两种语言习得都是为了培养语言的交际能力。 C、两种语言习得都必须掌握语音、词汇、语法等要素和受文化制约的语用规则,都必须形成一定的听说读写技能 D、两种语言习得大体上都经过感知、理解、模仿、记忆、巩固和应用阶段。 (2 )不同点: A、习得动力不同: 儿童是出于本能、生存和发展的需要;成人动机等多方面 B、习得的环境和方式不同: 儿童是在天然语言环境中习得的,充满感情、有丰富体势语,体现 i+1 式特点的“照顾式”语言,是以交际活动的参 加者身份在真实交际中运用第一语言; 成人在课堂中习得要从学发音、基本的词汇和语法开始,进展取决于教学计划和老师的指导,缺少真实的交际环境。 C、习得的过程不同 儿童从接触实际事物开始,同时建立有关概念(包括时间、地点、空间等) 。语言能力与思维能力同时发展 ; 成人要学一种新的表达方式,要经过第一语言的思维,借助已有的系统知识和经验来帮助习得第二语言,有时有益, 有时干扰。 D 文化因素的习得不同 儿童通过交际自然习得语言的同时也自然习得了文化和社会价值; 第二语言习得过程中特别是在非目的语环境中,如果没有专门安排则不一定能同时习得该目的语文化,而且不同文化 之间还可能产生文化冲突。 E 主体的生理、心理特点不同 第一语言习得过程伴随着学习者的认知、情感、生理等方面的发展变化,而第二语言习得则是在上述变化基本完成以 后进行的,两者习得的条件也不同。成人第二语言习得的特殊规律需要进行充分研究。 2、一个成功第二语言学习者的特点? 成功的第二语言学习者应该做到 : 1. 有明确的学习目的目标 , 有较强的学习动力 , 有浓厚的学习兴趣 , 有克服困难的毅力。 2. 积极用所学的语言进行交际 , 不怕犯错误 , 也就是“脸皮厚” , “不怕丢丑”。 3. 在课堂上积极主动 , 不但注意语言的功能 , 同时也注意语言形式 , 语法概念清楚。在初级阶段 , 不随便捏造没有听过见 过的句子 , 善于猜测 , 而且准确率较高。 4. 把学习和习得结合起来 1 7 自然的习得只学言语 , 不学语言 , 而学习只学习语言 , 忽视言语。 5. 不仅仅靠视觉 , 避免逐句逐词翻译 , 注意泛听、泛读善于排除冗余的信息 , 把握要点和大意。 6. 在第二语言文化环境中 , 能够在两种文化之间保持理想的距离 , 及排除母语文化所带来的保守性 , 又未被目的语文化 所同化 ; 对两种语言和文化的差异有清楚的了解 , 对歧视和差异保 持理想的容忍度 ; 具有适度的自尊心和移情。 3、如何看待中介语理论与对比分析、偏误分析之间的关系? 早期的中介语理论是人们认识偏误分析和对比分析的局限后研究所的结论。因此人们很容易认为对比分析、偏误分析、 早期中介语理论这三者之间是一种承继的关系,但是这是一种误解。三者在理论基础和研究方法上三者有明显的不同。 理论基础:对比分析是建立在行为主义心理学和结构主义语言学的基础上的,它试图从语言学习者外部寻找描写和解 释学习者内部学习过程的方法;偏误分析是以认知心理学和普遍语法为基础,试图从分析学习者自身的但却片面的语 言系统出发,解释其学习过程。 早期的中介语理论与对比分析的不同:早期中介语理论把学习者的语言系统看成一种不同于母语和目的语的、独立的、 完整的语言系统,并且将其置于研究的核心地位。对比分析没有把学习者的语言看成是一个独立的系统,而偏误分析 虽然对这一点有所认识,但对学习者语言系统独立性的认识没有达到早期的中介语理论的水平。 研究方法:在研究方法上早期中介语理论与两者有一定的区别,首先中介语研究并不排斥对比,其对比是建立在三种 语言系统对比的框架上的(母语、目的语、中介语) ,这和对比分析有很大的不同;另一方面,早期中介语研究也不排 斥把偏误分析作为一种描写和分析的工具,但其分析的手段并不局限与偏误分析。 4、如何理解中介语语用学的定义? 中介语语用学大致可以从两个角度来理解:作为第二语言运用的研究,中介语语用学考察非母语者如何理解和产出目 的语的行为;作为第二语言学习

文档评论(0)

hao187 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体武汉豪锦宏商务信息咨询服务有限公司
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
91420100MA4F3KHG8Q

1亿VIP精品文档

相关文档