网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

5.20-5.26高考文言考察虚词助记.pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高考文言文考查18虚词助记 【于】 高考文言文考查18虚词助记 【于】其它常见用法 于是:相当于 “于此” 典例:于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。 (《 口技》 ) 翻译:在这种情况下 ,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位, 捋起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦打抖,几乎想要抢先跑掉。 典例:遂墨以葬文公,晋于是始墨。 (《殽之战》 ) 翻译 :于是就穿黑色的丧服来安葬晋文公,晋国从此开始穿黑色 的丧服。 典例 :于是秦王不怿,为一击罅。 (《廉颇蔺相如列传》 ) 翻译 :对此秦王很不高兴,为赵王敲了一下瓦缶。 典例 :于是余有叹焉。 (《游褒禅山记》 ) 翻译:因此我有所感慨。 于是:表承接\ 因果 典例:吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。 (《五 人墓碑记》 ) 翻译:苏州的老百姓正在痛恨他,于是就趁着他厉声呵骂的时候, 就一齐喊叫着追赶他。 典例:于是为长安君约车百乘,质于齐。 (《触龙说赵太后》 ) 翻译:于是为长安君置办了一百辆车子,作为齐的抵押。 见……于:表被动 典例 :吾长见笑于大方之家。 (《秋水》 ) 翻译:我常常被一些博学多才的行家所嘲笑。 典例 :今是溪独见辱于愚,何哉? (《愚溪诗序》 ) 翻译:现在这条小溪唯独被愚字所辱没,这是为什么呢? 高考文言文考查18虚词助记 【与】 介词,和,跟,同 典例:沛公军霸上,未得与项羽相见。 (《鸿门宴》 ) 翻译:沛公(在)霸上驻军,没有能够和项羽相见。 介词,给,替 典例:去时里正与裹头,归来头白还戍边。 (《屈原列传》 ) 翻译 :去从军出征时尚未成丁,还要里长替裹头巾,回来时已经 满头白发,却仍要去戍守边疆。 介词,比,和……比较 典例 :较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍。 (《六国论》 ) 翻译:把秦国受贿赂所得到的土地,与战胜而得到的土地比较 , 那实际上多到百倍。 典例:我孰与城北徐公美 ? (《邹忌讽齐王纳谏》 ) 翻译:我和城北徐公比 ,谁更美呢? 连词,和,跟,同 典例 :然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。 (《勾践灭吴》 ) 翻译:但出谋划策的谋士和勇猛善战的勇士,却仍然不可不豢养 和挑选。 动词,给予,授予 典例 :生三人,公与之母;生二子,公与之饩。 (《勾践灭吴》 ) 翻译:生三胞胎,公家给配备一名乳母;生双胞胎,公家发给吃 的。 高考文言文考查18虚词助记 【与】 动词,结交,亲附 典例 :因人之力而敝之,不仁 ;失其所与 ,不知。(《烛之武退秦 师》 ) 翻译:依靠人家的力量反过来伤害人家,不仁慈 ;失掉了自己的 同盟国 ,不明智。 典例 :合从缔交,相与为一。 (《过秦论》 ) 翻译:(东方六国)采用合纵的策略缔结盟约,互相援助结为一 个整体(来对抗秦国 )。 动词,对付 典例 :庞煖易与耳。 (《燕召公世家》 ) 翻译:庞暖容易对付啊! 动词,参加,参与 典例:骞叔之子与师。 (《骞叔哭师》 ) 翻译:骞叔的儿子参加了军队。 动词,赞许,同意 典例 :吾与点也。 (《论语》 ) 翻译:我赞同曾点的看法。 通假。通 “欤”,表感叹\疑问 典例 :然则废衅钟与 ?(《齐桓晋文之事》 ) 翻译:既然这样那么,废弃祭钟的仪式吗 ? 典例 :无乃尔是过与。 (《季氏将伐颛臾》 ) 翻译:恐怕该责备你吧。 高考文言文考查18虚词助记 【则】 连词,表承接 典例 :故木受绳则直,金就砺则利。 (《劝学》 ) 翻译:木料经过木工用墨线(木工用具)划直线加工以后,就变直 了;金属物品在磨刀石上磨砺后,就能锋利。 典例 :徐而察之,则山下皆石穴罅。 (《石钟山记》 ) 翻译:我仔细地观察,原来山下都是石头的洞穴和裂缝。 典例 :临视,则虫集冠上。 (《促织》 ) 翻译:到跟前仔细一看,原来小蟋蟀已蹲在鸡冠上。 连词,表条件\假设 典例:入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 (《生于忧 患,死于安乐》 ) 翻译:一个国家,国内假使没有守法的大臣和辅佐的贤士,国外 假如没有势力相当的国家的忧患,往往容易灭亡。 典例 :向吾不为斯役,则久已病矣。 (《捕蛇者说》 ) 翻译:设若我不干这种活,那么早就困苦不堪了。 连词,表并列 典例 :位卑则足羞,官盛则近谀。 (《师说》 ) 翻译

您可能关注的文档

文档评论(0)

文人教参 + 关注
实名认证
内容提供者

老师教学,学生学习备考课程、成人语言培训课程及教材等为提升学生终身学习竞争力,塑造学生综合能力素质,赋能学生而努力

版权声明书
用户编号:6103150140000005

1亿VIP精品文档

相关文档