- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新视角研究生英语读说写2课后答案
新视角研究生英语读说写2课后答案
PAGE / NUMPAGESPAGE / NUMPAGES
新视角研究生英语读说写2课后答案
新视角研究生读说写
2 课后答案
Unit one
Vocabulary
A 1. triggered
2.
economically 3. minimum 4. commitment
5. relieved
6. shrinking 7.
enrollments 8. scarcely 9.
sequence 10. stride
B
1-5 ADBCB
6-10 ACACD
Cloze
1.
requires 2.
dimensional
3. thoughtfully 4. lines 5. next 6. summarize 7.
own 8. notes 9.
out 10. refuse 11. front 12.
content 13. act
14.
value 15.
accent 16. distracting 17. effort 18.
advantage 19. forth 20. conclusions
Translation
1. 那位教授很可能在他唯一的学生缺席的情况下对着空空的教室讲了一课。
The professor might probably have delivered his lecture to the empty classroom in the absence of his solitary student.
现行的教育系统碰到了公众的责怪,公众已经开始意识到这种系统给学生带来的危害。
The present educational system has been under attack from the public, who have begun to realize the harm the system has done to students.
老师告诉这些大四学生他每次都会点名,由于这门课是必定要听的。
The professor told those seniors that he would take attendance every time because attendance at this course was compulsory.
4. 我真想参加你的乔迁聚会。但是很对不起我无法去 , 由于我有一大堆事情要做。
I ’ d love to go to your housewarming party, but I ’ m sorry I can ’ t make it because I ’ ve got a stack of th
中学辍学的年青人能够上夜校或经过电大和函讲课程恢复他们的学业。
Youths who dropped out of middle school can resume their studies at night school or through television and correspondence courses.
她不喜欢那位闻名作家的讲座,但她为了在讲座后获得他的签字还是耐着性子听完了。
She didn ’ t like the famous writer ’ s lecture, but she stuck it out to get the writer ’ s autograph after t
我对讲座制所表现的冷漠无情特别无望,但是最后我还是无奈接受了它,并耐心等待成为大三的学生。
I was disappointed at the impersonality of the lecture system, but eventually I grew resigned to the system and waited patiently to become a junior.
我们不得不认可讲座系统会把教师和学生天真的问题间隔开来,而这些问题很可能会惹起学生好多适用的想法。
We have to admit that the lecture system insulates a teacher from students ’ naive equestions,triggered whichaline ofcould hav
useful thought.
我不同样意那些谈论家的建议。你得出的结论绝不是没有价值的。对我而言,这些结论很有道理。
I don ’ t agree with those critics ’ opinions. Your conclusions are far from worth
文档评论(0)