交际英语口语:有利也有弊.docxVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【篇一】 Dont push your luck. Im not Santa Claus. 别贪得无厌。我又不是圣诞老人。 ?push ones luck [ 俚 ]得寸进尺;过分贪图侥幸;想继续交好运 I ’ ll have to shelve my plan. 我的计划得暂时搁浅。 Don ’ t be such a killjoy. 别扫大家的兴。 It ’ s a conjecture on my part. 这只是我的推测。 I don ’ t want to be enshrined in the Hall of Fame. 我并不想永垂青史。 ?Hall of Fame 名人纪念堂; (某一行业的)出类拔萃的人物(集团) You drive a hard bargain. 你太会讨价还价了。 It cuts both ways. 有利也有弊。 Most people fall by the wayside. 大多数人半途而废。 ?fall/drop by the wayside 不前进,半途而废;堕落下去,误入歧途,失 足 Walk me through the procedure. 给我详细讲讲流程。 ?walk sb through sth 向某人详细认真地讲解或解释某件事(如何做某事) This is right up my alley. 正合我胃口。 ?right up ones alley 正合某人的口味 【篇二】 We need to be more proactive. 我们应该积极主动。 How can we break the standoff? 怎样打破僵局呢? Avoid strenuous physical exertion. 避免重体力劳动。 Are you scandalized? 你是不是对这很反感? You have to alter your mode of living. 你得改变生活方式。 ?mode of living 生活方式 Take advantage of your fortes. 发挥自己的长处。 We paid through the nose. 我们花多了。 You ’ ve had one too many. 你喝高了。 ?one too many 多余 , 碍手碍脚; [ 口 ] 过量的酒,多喝的一杯 Have a can-do attitude. 乐观一点。 ?can-do [ 口 ] 肯苦干的;乐观进取的 a can-do attitude/spirit 乐观态度 / 精神 We don ’ t have to drag her name through the mire. 没必要诋毁人家。 ?drag sbs name through the mire/mud 诋毁某人,损害某人的名誉,把某 人搞臭 【篇三】 He ’ s in his second childhood. 他老糊涂了。 ?second childhood 老耄期,第二童年;老迈糊涂,年老昏聩状态 e.g. Hes a dear old chap,but over ninety and in his second childhood. 他是个可亲的老头,但年龄已九十多了,人也老湖涂了。 I have to forgo the pleasure. 看来我无福消受了。 I ’ m down in the dumps. 我郁闷。 ?down in the dumps 垂头丧气;情绪低落 e.g. She gets down in the dumps over the failure in the final examination. 她因期终考试不及格而郁郁不乐。 Do you mind? 你有完没完? I ’ m not a frail old man yet. 我这老头还管点用。 They would give you a slow handclap. 他们会喝倒彩的。 ?slow handclap 慢而有节奏的鼓掌;尤指喝倒彩表达不满和不耐烦 Your fate is sealed. 你死定了。 She goofed her lines. 她说错词了。 Don ’ t be so common. 别那么没品。 You ’ re riding a tiger now. 你现在骑虎难下了。

文档评论(0)

zhengshumian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档