网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

翻译理论与实践(二)教学大纲.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译理论与实践(二) 一、课程说明 课程编号: 180302Z20 课程名称:翻译理论与实践(二) /Translation Theories and Practice (II) 课程类别:专业教育核心课 学时/学分: 32 学时/2 学分 先修课程:基础法语 适用专业:法语专业 教材: 许钧主编,《法汉翻译教程》,上海外语教育出版社, 2007 年。 教学参考书: 罗顺江, 马彦华, 《法汉翻译理论与实践》 , 北京: 外语教学与研究出版社, 2004 年。 李军,《法汉汉法翻译训练与解析》,北京:外语教学与研究出版社, 2007 年。 邱寅晨,《汉法翻译基础教程》,北京:外语教学与研究出版社, 2012 年。 二、课程设置的目的意义 本课程是根据中国高等学校法语专业高年级教学大纲的要求, 为法语专业高 年级学生开设的课程, 旨在通过讲述中西翻译史、 翻译理论以及翻译的原则、 方 法、 标准以及法汉互译的常用技巧, 使学生掌握翻译的基础知识, 锻炼学生的法 语综合运用能力, 了解法汉两种语言所体现的语言及文化差异, 提高、 巩固学生 的法汉互译技能,为社会培养高素质法语翻译人才。 三、课程的基本要求 按照法语专业培养方案的培养目标, 参照培养方案中课程体系与培养要求的 对应关系矩阵,本课程所承载的知识、能力和素质培养的具体要求如下: 在知识要求上,本课程要求学生了解翻译的标准、方法、过程,熟悉“谚语 和成语的翻译原则和方法”、 “诗歌翻译的原则和方法”,了解翻译中的注释处 理方法,掌握法汉互译中的词类转换、长句处理、篇章结构等的常用翻译技巧。 (二) 在能力要求上, 本课程要求学生掌握基本的翻译技巧, 能熟练处理 “摘 译和编译”、 “翻译中的注释问题”,熟练使用工具书,基本掌握政论文、文学 作品、应用文、新闻报道、科技文献、商务函件等不同文体的资料的翻译方法与 技巧。 (三)在素质要求上, 本课程要求学生了解西方语言学家的翻译理论和原则, 熟悉中国翻译史上出现的翻译方法和翻译主张, 清楚法汉两种语言的语法、 句法 第 1 页/ 共 3 页 第 6 章11第 4 章 第 6 章 1 1 第 4 章 1 1 第 3 章 2 2 第 7 章 3 3 及文化差异性, 学会应用翻译理论知识、 翻译原则以及各种翻译方法与技巧, 提 高法汉互译翻译能力和人文综合素质。 四、教学内容、重点难点及教学设计 章节 教学 内容 总 学时分配 学 讲课 实 时 (含研讨 ) 践 谚语和 第 1 章 成语的 6 3 3 翻译 第 2 章 语体与 翻译 8 4 4 标点符 号的 4 处理 翻译中 的注释 2 问题 第 5 章 摘译与 编译 4 2 2 翻译中 工具书 2 的使用 诗歌翻 译语 6 欣赏 注:实践包括实验、上机等 五、实践教学内容和基本要求 教学重点 法语谚语和成语的特点; 法语谚语和成语翻译的原 则和方法; 《可笑的女才子》译文分 析; 《欧也妮·葛朗台》译文 分析。 法语语体类型及其特点; 再现语体特征的原则和方 法; 商务函件的翻译; 科技文章的翻译; 外交官文的翻译。 法语的标点符号及其使用 特点; 翻译中标点符号处理的原 则和方法; 《如果种子不死》标点符 号分析; 《不朽》标点符号分析。 注释的形式及其特点; 注释翻译的原则和方法; 《十九世纪的爱情》注释 分析; 《什么是文学》注释分析。 《世界报》文章分析; 法新社新闻稿分析; 摘译与编译的使用范围; 摘 译 与 编 译 的 原 则 与 方 法。 工具书的分类; 普通名词的释义; 人名; 地名; 作品及作品人物名。 法语诗歌形式简介; 法语诗歌翻译的原则和方 法; 《元音》翻译分析; 《陶醉吧! 》翻译分析; 《恋女》翻译分析。 教学 难点 法 语 谚 语 和 成 语 翻 译 的 原 则 和方法 再 现 语 体 特 征 的 原 则 和方法 翻 译 中 标 点 符 号 处 理 的 原 则 和方法 注 释 翻 译 的 原 则

文档评论(0)

文档查询,农业合作 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体土默特左旗农特农机经销部
IP属地内蒙古
统一社会信用代码/组织机构代码
92150121MA0R6LAH4P

1亿VIP精品文档

相关文档