- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
杂说一·龙说
唐代:韩愈
龙嘘气成云,云固弗灵于龙也。然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏光
景,感震电,神变化,水下土,汩陵谷,云亦灵怪矣哉!
云,龙之所能使为灵也;若龙之灵,则非云之所能使为灵也。然龙弗得云,
无以神其灵矣。失其所凭依,信不可欤 !
异哉!其所凭依,乃其所自为也。 《易》曰: “云从龙。”既曰:龙,云从
之矣。
标签
议论、古文观止、寓理
译文
龙吐出的气形成云,云本来不比龙灵异。但是龙乘着这股云气,可以在茫茫的太
空中四处遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷电,变化神奇莫测,雨水降
落在大地,使得山谷沉沦。这云也是很神奇灵异的呢!
云,是龙的能力使它有灵异的。至于龙的灵异,却不是云的能力使它这样子的。
但是龙没有云,就不能显示出它的灵异。失去它所凭借的云,实在是不行的啊。
多么奇妙啊,龙所凭借依靠的,正是它自己造成的云。《周易》说:“云跟随着
龙。那么既然叫做龙,就应该有云跟随着它啊!”
注释
龙说:选自《杂说》,为其首篇,题目为编者加。嘘:喷吐。龙吹气成云是古代
的一种传说。固:本来、当然。景:通 “影”。神变化:语出 《管子 ·水地篇》
“龙生于水,被五色而游,故神。欲小则化为蚕 (虫蜀)[说明,此为一个字],
欲大则藏于天下,欲上则凌于云气,欲下则入于深泉,变化无日,上下无时,谓
之神。”水:名词用作动词,下雨。汩:淹没。
无以:没有可以用来。信:确实、的确。
云从龙:语出《易·乾·文言》“云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。”从:随,
跟随。
赏析
文章以龙喻圣君,以云喻贤臣,借 “龙嘘气成云”,然后 “乘是气,茫洋穷
乎玄间 (宇宙间)”的传说,阐明贤臣离不开圣君任用,圣君也离不开贤臣辅佐
的道理,可以视为《马说》的姊妹篇。韩愈有 “文章巨公”和 “百代文宗”之名,
著有 《韩昌黎集》四十卷, 《外集》十卷, 《师说》等等。
这篇根据典籍和传说写的杂感,用意很明显:作者以龙喻圣君,以云喻贤臣,
说明了圣君与贤臣之间的关系,即圣君是要依靠贤臣建功立业,贤臣又要仰仗圣
君的识拔才能荷重行远,如此才能相得益彰。
通篇只就龙与云的关系着笔,从一个 “灵”字着眼,所无一句点明本旨,可
处处扣题。含蓄而又生动形象的写法,使行文委婉曲折,起伏跌宕,读来意味深
远。“龙”与 “云”相互依存,形象说明了圣君与贤臣相互依存。贤臣固然不可
无圣君,而圣君更加不可无贤臣,说明要使国家长治久安,圣君与贤臣缺一不可。
关于作者
韩愈 (768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳 (今河南省焦作
孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。
谥号 “文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先
秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他 “文起八
代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称 “韩柳”,有 “文章巨公”
和 “百代文宗”之名,作品都收在 《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道
统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
文档评论(0)