- 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit 1 In the RestaurantInstructional ObjectivesSituational ConversationsSupplementsMake Your Own TalkInstructional Objectives学习目标Learning how to book a table and order a meal.Knowing how to pay for dinner.Knowing how to make evaluation of a meal or a restaurant.Talking about different kinds of staple food, soup, drink and dessert.Situational Conversations主要内容生词对话生词reservation n. 保留,预订 book v. 预订until conj. 在……以前 attend v. 参加;出席lastly adv. 最后;最后地 make a reservation 预订in that case 既然这样Dialogue AA:Bruno Bistro, may I help you? B:Yes. Hello, I would like to make a reservation please. A:Certainly sir, for which day and time please? B:Tonight at seven. A:I’m sorry sir. We are fully booked tonight until eight. B:In that case, eight o’clock is fine. A:布鲁诺小酒馆,我能为您做点儿什么吗?B:是的。你好,我想预订晚餐。A:好的,先生,是要预订哪一天什么时间点的呢?B:今晚七点。A:抱歉先生。晚上八点前的座位都已经预订满了。B:这样的话,晚上八点也可以。Dialogue AA:Very well, and how many people will attend tonight? B:Four people. A:Lastly, may I please know what name I should make the reservation under? B:Mark. A:好的,请问你们今晚有多少人来这就餐呢?B:四个人。A:最后,能告诉我您的名字吗?我需要写在预订册子上。B:马克。生词Order v. 预订;n. 订单 staple n. 主食ginger n. 姜 ready adj. 准备好的in the rear 在后面;背后 come with sb. 跟随某人staple food 主食Dialogue BA:Welcome to our Colonial Tramcar Restaurant, Madam. Where would you like to sit? B:I’d like to sit in the rear. A:All right. Come with me, please. B:Thank you!A:Here is your seat, Madam. Would you like to order now? B:Yes.A:What would you like to drink? A:欢迎光临电车饭店,女士。您想坐在哪儿?B:我想坐在后面。A:好的,请跟我来。B:谢谢!A:请您坐这儿,女士。您想现在点餐吗?B:是的。A:想喝点什么呢?Dialogue BB:Wine, please. A:What kind? B:Something real Australian. A:Would Chablis be all right? B:Yes. That would be fine. A:What would you have for staple food? B:I’ll have Chicken and Ginger Burger with Chilli Dressing. A:OK. Your food will be ready soon. B:葡萄酒。A:哪一种葡萄酒呢?B:只要是正宗的澳大利亚葡萄酒就行。A:白葡萄酒可以吗?B:好的,可以。A:主食您需要什么呢?B:鸡和带辣酱的生姜汉堡。A:好的。您的菜很快就来。生词waiter n. 服务员 roast v. 烤;烘mistake n. 错误 fry v. 油炸;油煎 oyster n. 牡蛎 cause v. 导致;造成inconvenience
您可能关注的文档
- 第三章 交谈技巧与艺术.pptx
- 第十二章 网络沟通技巧.pptx
- 第五章 演讲技巧与艺术.pptx
- 《大学生沟通技巧与艺术》教案(全).doc
- 《弟子规新解》第二章 家庭伦理篇.pptx
- 《弟子规新解》第六章 学 文 篇.pptx
- 《弟子规新解》第三章 内涵建设篇.pptx
- 《弟子规新解》第五章 仁爱篇.pptx
- 《弟子规新解》第一章 总叙.pptx
- 交际英语口语Part 1 unit 2.pptx
- TWZBF 062-2024 电动抗剪切流量调节装置.pdf
- TWZSSTI 002-2024 电动汽车充电电缆.pdf
- TZGCSC 007-2024 5G共频带定位授时技术要求.pdf
- TZISIA 03-2024 自主创新型网络安全技术计算基础环境安全要求.pdf
- TQGCML 4399-2024 通信配线柜理线装置.pdf
- TZJTSS 016-2024 西施石笕茶冲泡与品鉴方法.pdf
- TQGCML 4474-2024 物联网技术与服务集成软件.pdf
- TQGCML 4476-2024 泳池珍珠岩水处理系统(高精度物联网再生过滤器)、设计与安装技术规范.pdf
- TYNRZ 024-2024 黑老虎种植技术规程.pdf
- TZASME 0001-2024 双侧数控铣床.pdf
文档评论(0)