网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

How the Universe Works《了解宇宙是如何运行的(2010)》第六季第三集完整中英文对照剧本.docxVIP

How the Universe Works《了解宇宙是如何运行的(2010)》第六季第三集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在整个宇宙中 Across the universe, there are stellar systems 存在着完全不同于我们的恒星系统 completely unlike our own 它们包含着两颗而不是一颗恒星 containing two stars instead of one. 我们的太阳并不是那么典型 Our sun isnt so typical after all. 即使是科幻作家最奇幻的想象 Even the most fantastical imaginings of Sci-Fi writers, 也无法接近自然所产生的事物 it doesnt even come close to what nature can produce. 那就是双星 These are binary stars, 它们创造了宇宙中一些 and they create some of the deadliest 最致命的地方 places in the universe. 任何靠近的行星都会被烤熟 Any planet thats close by is gonna get cooked. 但有一些双星可能会有 But some binaries may have an unexpected trick 意料之外的秘密 up their sleeve, 改变了我们对外星世界的认识 one that transforms our search for alien worlds. 当涉及到行星上生命的出现时 When it comes to the occurrence of life on a planet, 很可能拥有两颗恒星 it may very well be that having two stars 会比拥有一颗好得多 could be a lot better than having one. 想象一下生活在两个太阳的光芒下 Imagine living in the light of two suns. 我们错过了什么吗? Are we missing out? 两颗星会比一颗星好吗? Could two stars be better than one? 宇宙是如何运行的 第六季第二集 孪生太阳:奇异的外星世界 仰望我的们天空 Look at our sky. 日复一日,你所看到的始终是 You see the same solitary sun rising 同一颗太阳孤独地升起又落下 and setting day after day. 但在整个银河系,外星文明 But throughout the galaxy, alien civilizations 可能正在享受着孪生日出和孪生日落 could be enjoying twin sunrises and twin sunsets 因为它们所围绕的主恒星是两颗而不是一颗 because they orbit two stars instead of one. 银河系中有一半的恒星系统是双星 Half the star systems in our galaxy are binary stars. 这似乎是恒星系统 It appears to be a common root 形成和进化的共同根源 of stellar formation and evolution. 所以,我们不能只关注单星系统 So, we cant just focus on the single-star systems 就认为我们拥有了完整的图景 and think we have a complete picture. 完整的图景可能包括 The complete picture may include planets 围绕双星运行的行星 orbiting binary stars... 几十年来,科幻小说中的外星世界 Alien worlds rooted in Sci-Fi fantasies 一直激励着科学家们 that have inspired scientists for decades. 如果有一件事最能解释 If there is one single event that can most link 我为什么会成为一名科学家 to why I became a scientist, 那就是当初去看电影《星球大战》 it was going to see the original star wars movie, 和《星球大战4》,当年我才七岁 episode iv, when I was 7 years old. 我还记得卢克·天行者 And I can

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档