2022上海市静安区 崇明区高三一模语文文言散文专题翻译.docx

2022上海市静安区 崇明区高三一模语文文言散文专题翻译.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2022上海市静安区 崇明区高三一模语文文言散文专题翻译 【静安区文言散文原文及译文】 机汲①记 [唐] 刘禹锡 ①濒江之俗,不饮于凿□皆饮之流。予谪居之明年,主人授馆于百雉(雉:古代计算城墙面积的单位,长三丈为一雉,高一丈为一雉)之内,江水沄沄(沄沄:水流汹涌),周墉间之。一旦,有工爰(爰:yuán语气助词,衬字,无实义)来,思以技自贾(推售),且(且:连词,表示前后并进,不译)曰:“观今之室庐及江之涯,间不容亩(不容亩:不到一亩大小),顾积块峙焉而前耳。??????????,俾(俾?bǐ :使〔达到某种效果〕)矗然之状莫我遏已。”予方异其说,且命之饰力焉。 江边人的习惯,不是从开凿的井里取水而是都在河中直接取用。我因贬谪而居于此的第二年,主人在江边不远的地方,为我安排了起居休息的地方,只见江水滚滚,住所四面用低墙把住处与江分隔开来。一天早上,有一位工匠来,想把他取水的技术卖给我,说:“看您居住的房子到江边,虽距离很近,但看那堆积的土石很高并延伸至江中,因此请安装机械来取水,从而使那矗立的土石不能阻挡我们(汲水)。”我正惊异于他的建议,但还是委派他尽力来做这件事。 ②工也储思环视,相面势而经营之。由是比竹以为畚(畚:běn,〔畚箕〕用竹、木或薄铁皮等做的撮东西的器具),置于流中,中植数尺之臬②,辇石以壮其趾(趾:通址,山脚),如建标焉。索绹(绹:táo,绳索)以为縆(縆:gēng,粗绳子),縻(縻:mí,拴、捆)于标垂,上属数仞之端,亘空以峻其势,如张弦③焉。锻铁为器,外廉(廉:侧边)如鼎耳,内键如乐鼓,牝牡相函④(函:包含,容纳),转于两端,走于索上,且受汲具。及泉而修绠(绠:gěng,汲水用的绳子)下缒(缒:zhuì,用绳子拴住人或东西从上往下送),盈器而圆轴上引,……出高岸,拂林杪(林杪:miǎo,树梢),踰(踰:yú,同“逾”,超过)峻防。刳(刳:kū,剖开后再挖空)蟠木以承澍(澍:[shù]:及时的雨。[zhù]:古同“注”,灌注。),贯修筠以达脉⑤,走下潺潺,声寒空中。通洞环折,唯用所在。虽漫涌于庭,莫尚其霈(pèi)洽(霈洽:形容雨水充沛)也。 这个工匠拿出所有的智慧来,四周观察,鉴别面前的地形,来设计安排汲水机械。编扎竹子作为畚箕,装上石头放置在流水中,中间树立有数尺高的标竿,用车拉来石头来加固它的底座,如同建立了一个标志。(先)手搓绳子(然后)编为更粗的绳索,系在标竿的下面,(然后)向上连接数丈高的标端,横贯在空中并形成紧绷的态势,如同拉直的弓弦一样。又把铁铸造成相应的器具,外侧像鼎的外形一样,内部有锁簧控制,整体像奏乐的鼓,各部件有公母榫连接容纳,两头能够转动,在粗绳上滑动,同时挂上取水的容器。要取水就放长绳子使容器移动运行灵巧自如。装水的瓶子和粗大的绳索的功能都不变弱,(始终)就像相互用力争斗一样而上升。这套机械分取了长河的水,在高岸之上空运行,轻轻拂动高高的树梢,飞越高起的堤坝。(我们)又挖空桃木作为容器在下边接水,贯通长竹使江水从中畅流,流水潺潺而下,水声带着凉意传于空中。贯通的竹子有的环绕有的转折,都可适用于想用的地方。即使有泉水漫在庭院中,也不能超过这样的充沛周到而广泛。 ? ③昔予尝登陴(陴:pí,女墙,矮墙),撊(xiàn)然(撊然:忿忿)念悬流之莫可遽挹(挹:yì,舀),方勉保庸,督臧獲(獲:huò,猎取,猎得;臧獲:古代对奴婢的贱称),?(?:jū,用斗、勺等舀取)而挈(挈:qiè,1、举起,提起。2、带,领。3、古同“锲”,刻)之⑥,至于裂肩龟手,然犹家人视水如酒醪之贵。今也一任人之智,又从而信之,机发于冥冥(冥冥:暗中)而利于用物。浩溔东流,赴海为期,斡(斡:wò,运转、旋转)而迁焉,逐我颐指⑦。乡(乡:同“向”,以前,过去)之所谓阻且难者,莫能高其高而深其深也。 过去我曾登上矮墙,心中很怨着滚滚而下的河水不能立刻舀取,于是就勉强家里佣人,驾起牲口,到江边提水拉水,以致双肩双手伤痕累累,家人把水看得比美酒还金贵。今天一切都任凭人的智慧,听从工匠之言,机关暗中发挥作用而通过外物显示出来。江水浩荡东流,直到大海才结束,(现在)(随着机械)旋转运行移动,随着我的目的而接受调遣,过去所谓的艰难阻隔,都不能(阻挡),比那些高的还要高,比那些深的还要深。 ? ④观夫流水之应物,植木之善建,绳以柔而有立,金以刚而无固,轴卷而能舒,竹圆而能通。合而同功,斯所以然也。今之工,咸盗其古先工之遗法,故能成之,不能知所以为成也。智尽于一端,功止于一名而已。噫! (我)看流水适应于外物,用竖立木头的办法是好的设置,绳索柔曲却能直立,金属坚硬却不只是坚固,通过转轴的转动而能舒展弯曲卷起,竹子因为圆而能接通,这些(综合因素)共同形成功效,这就是机械汲水的根本原理啊!如今的工匠,都沿袭窃取了那些古代工匠的遗留的

文档评论(0)

zhangtb2020 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档