人教版高中英语选修八第四单元8-4.ppt

人教版高中英语选修八第四单元8-4.ppt

  1. 1、本文档共74页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
; 心理学家莫顿(Robert Merton)将此现象名之为“自我实现的预言”。这也就是在萧伯纳名剧《窈窕淑女》(My Fair Lady)中为人所熟知的“皮格马利翁效应”(Pygmalion effect)。; The Pygmalion Effect is that people tend to behave as you expect they will. If you expect a person to take responsibility, they probably will. If you expect them not to even try, they probably won’t.;“皮格玛利翁效应”留给我们这样一个启示:赞美、信任和期待具有一种能量,它能改变人的行为,当一个人获得另一个人的信任、赞美时,他便感觉获得了社会支持,从而增强了自我价值,变得自信、自尊,获得一种积极向上的动力,并尽力达到对方的期待,以避免对方失望,从而维持这种社会支持的连续性。 ; This play by George Bernard Shaw (萧伯纳) is an adaptation of a Greek story. Do you know this story? ;1. adaptation: 改编本;适应性 这部戏剧是一部短篇小说的改编本。 动物对环境的适应是相当慢的。 常用结构: adaptation to 对……的适应 ;联想拓展 adapt vt.使适应(合);修改,改编 vi. (to)适应 adapt oneself to 使适应;使适合;My Fair Lady Have you seen the film? If you have, did you like it? Have a discussion and give reasons.;Eliza Doolittle(E): a poor flower girl who is ambitious to improve herself. Professor Higgins(H): an expert in phonetics, convinced that the quality of a person’s English decides his/her position in society. Colonel Pickering(P): an officer in the army and later a friend of Higgins’ who sets him a task.;Character;Character;kind, polite, generous, enthusiastic, eager, confident ;1. Professor Higgins (H): an expert in phonetics, convinced that the quality of a person’s English decides his/her position in society. 希金斯教授是一位语音学专家, 他认为一个人的英语水平决定了他(她)的社会地位。; convince vt. 说服; 使相信; ① We convinced him to go by train rather than plane. 我们说服了他坐火车去,不要搭飞机。;② I tried to convince my wife that we can’t afford a new car. 我试图说服我妻子我们买不起新车。 convinced adj. convincing adj. ;Convince sb. Convince sb. that-clause Convince sb. to do sth Convince sb. of sth Be convinced of sth./that-clause ;2. Colonel Pickering (P): an officer in the army and later a friend of Higgins’ who sets him a task. 皮克林上校(简称P):陆军军官, 后来成为希金斯的朋友。希金斯给他安排了一项任务。;▲ officer与official officer 主要用于指军官,也可指公司或政府机构中的高级职员;

文档评论(0)

清风老月 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体阳春市惠兴图文设计有限公司
IP属地广东
统一社会信用代码/组织机构代码
91441781MA53BEWA2D

1亿VIP精品文档

相关文档