Joe 俚语精选合集.pdf

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Joe 俚语精选合集 mox nix:(语源来自德语 macht’s nichts)算了。没什么。 例句: It doesn’t matter, mox nix. 不要紧,没什么。 The vase? Mox nix, it was busted anyway. 那个花瓶?算了,反正已经碎了。 moonlight: 1. (尤指在夜间)兼干第二职业(赚外快,干私活) 例句: Larry had to moonlight to earn enough to feed his family. 拉里不得不在夜里干第二职业,挣足够的钱去养家糊口。 2.(利用天黑)运输私酒 例句: Jed was moonlighting around the clock. 杰德在日夜不停地偷运私酒。 number-one boy : 1.领袖,头子,最出色的人物 例句: Of all the poets, Moss is the number-one boy. 莫斯是诗坛的佼佼者。 2.副手或主要助手 例句: He’s the President’s number-one boy. 他是总统手下的第一红人。 Mud (或 Here’s mud) in your eye!: 干杯!为健康干杯! 例句: He raised his glass and said, Mud in your eye! 他举杯说道:“祝你健康!” Yeah.Here’s mud in your eye ! I said and swallowed it quickly. “好,干杯!”我说道,并一饮而尽。 most rickety-tick :[陆军用语]即刻,马上 例句: Please respond must rickety-tick. 请立刻回答。 not much cop (=no cop) :没什么价值,没多大用处 例句: The house has never been much cop. People don’t like living opposite a church or a graveyard. 这幢房子一直空着没有人要住。人们不喜欢住在教堂或者墓地对面。 knowledge-box:脑袋 例句: Now, I want to get this into your knowledge-box once and for all. 现在我要把这个灌到你的脑袋里去,让你一辈子都记住。 nabe: 1.居民点,邻里,街坊 例句: They live in the same nabe. 他们住在同一个地段。 2.本地区电影院 例句: Is that movie playing at the nabes yet? 这里的地区电影院还在放映那部电影吗? nature stop:(在旅途中需要)停一下上厕所 例句: I think I need a nature stop when it’s convenient. 如果方便的话,我想我需要停一下车,上一次厕所。 (The) natives are restless :估计可能有反对的。看样子有麻烦。 例句: I told him the natives are restless, and he wondered if another speech would help. 我告诉他,可能有反对的,于是他问如果另外发表一篇讲话,会不会有帮助。 off time :(言语等)不合时宜的,得罪人的 例句: Sorry, I spoke you some off time words. 对不起,我向你说了一些不合时宜的话。 (the) owner :船长,舰长 例句: Scott was invariably known as the owner in the navy. 史格特作为舰长在海军里是永远享有盛名的。 out to lunch :[学生用语]心不在焉的,魂不守舍的,疯狂的,古怪的 例句: Old Ted is so out to lunch these Jays. He seems to lose his mind. 老特德近来是如此地魂不守舍,看上去像丢了魂似的。 outside chance :极小的可能性 例句: He may have an outside chance to pass. 他也许还有一线希望能及格。 owl show :深夜演出的节目或放映电影,半夜场 例句:

文档评论(0)

孜孜不倦 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档