njue期末旅游英语tourism unit6c.pptxVIP

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Text C Major Traditional Chinese Holidays; I. Text C II. Exercises III. Chinese version of Text C;;;;;;;;The End;参考译文 中国主要的传统节日 1 就像世界上其他地方一样,在中国节日也是精心烹饪和开心享受盛宴的时刻。食品杂货市场里备足了各种鱼肉,购物和烹饪也是节日的主要活动。但节日食物除了数量和质量上的明显差异以外,一些特别的传统食物和它们的象征含义也是这些节日不可分割的一部分。 ;参考译文 中国主要的传统节日 2 龙舟节或端午节是阴历五月初五(大约阳历6月上旬)。这个节日是为了纪念中国最伟大的古代诗人和忠臣屈原。在战国时期(公元前475年-公元前221年),他被腐败的朝廷驱逐流放时投入汨罗江自尽。人们敬重屈原是因为他为国家强盛以及为这样的理想所做出的努力和贡献。然而他对当时状况变得绝望并最终投江自尽。在端午这一天,也就是屈原的忌日,人们从四面八方赶来,在河里划龙船希望能找到他的骸骨,据信他的骸骨顺流漂下,再也找不到了。人们便把装满糯米的竹筒作为祭品扔入河中,这也是节日的一部分内容。 ;参考译文 中国主要的传统节日 3 端午节的另一个习俗就是吃粽子。粽子,是一种包裹在竹叶里的黏性糯米团。最初粽子是为祭祀屈原逝去的灵魂而准备的,并将其投入到屈原自尽的河里。然而,如今每年端午节都要举行龙舟比赛,而粽子也成为大众食品。 ;参考译文 中国主要的传统节日 4 端午节对屈原的纪念显示了他作为诗人的受欢迎程度和作为为国奉献的忠臣的受尊重程度。1957年屈原被世界和平委员会选为值得全世界纪念的四大文人之一。 ;参考译文 中国主要的传统节日 5 中秋节是阴历八月十五(大约在阳历九月中旬),是观看满月的好时候,因为人们认为那天晚上的月亮比其它任何时候更亮更圆。在中国,圆月是完整的象征,引申为“家庭团圆”的象征,这也就是中秋节被认为是“团圆日”的原因。 ;参考译文 中国主要的传统节日 6 在古代中国,学者们认为月亮是光明、纯洁和善良的象征。古代诗人写了很多优美的诗歌来赞颂月亮。月亮不仅是作家灵感的来源而且也是很多神话和传说的来源。最为人们所熟知的神话是关于“嫦娥奔月”并生活在月宫中的故事。中秋节的一个特色食品就是月饼。月饼是一种内有果仁、果脯、豆沙和鸭蛋黄馅的圆形油酥面团。中秋节时,人们吃的月饼一般都是用小麦粉和甜馅,如糖或莲蓉,做成的。人们除了吃月饼之外通常也吃水果,中秋节也是家人团聚在一起敬香祈祷的时刻。月饼通常根据家庭人数切成相应的小块。尽管中秋节的习俗很多,但它的真谛是所有人都能理解的家庭和谐和幸福。 ;参考译文 中国主要的传统节日 7 春节是依据阴历庆祝的中国农历新年,通常在2月份的上半月。一般来说,春节是经过一年劳作后休息、放松和庆祝的时刻。按照传统习惯,美味佳肴是主打内容。除了常见的海鲜、家禽和肉类之外,各地区还根据当地的风俗准备和食用传统风味食品,如北京的饺子(水煮的带馅的面制食品),上海的八宝饭(蒸制的粘性甜糯米布丁)以及广州的糯米团汤(与猪肉和鸡肉一起煮)。在全中国,年糕(字面意义是蒸制的很厚的粘性糯米布丁)被制作成各种形状和口味也各不相同。“年糕”的“糕”一词和单词“高”同音,意为在新年里“成长和兴隆”。 ; These years have witnessed a boom in celebrating foreign festivals on the Chinese campus. Young people, especially college students, are showing more and more interest in such festivals as Christmas,Valentine’s Day, April Fools’ Day, and Thanksgiving Day. To get a better understanding of the boom, it is necessary for us to find out its causes. A closer analysis of the phenomenon can find that three main factors are well worth our concern. In the first place, having a great passion for foreign festivals is the product of students’ seeking after individuality and novelty, for which the college campus

文档评论(0)

153****2416 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档