- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
は和が区别
1.提示主语。
? ??例:私は中国人です。
2.表示一种对比。此种情况常伴有对比,比较的对象。
? ??例:私は中国人ですが、小野さんは日本人です。
3.接在助词后面表示强调。不改变助词的用法和意思。
? ??例:東京へは行きません。
4.接在数量词后面,表示最低的程度,至少。
? ??例:今度の会議、せめて2時間はかかる。
接下来再说一下が的用法。
1.提示主语。
? ??例:あれから 20 年の歳月が流れた。
2.提示情感,能力,愿望的对象。
? ??例:吉田さんは野菜が好きです。
李さんはスペイン語が上手です。
きれいな人形が欲しいです。
3.提示整体中的部分。
? ??例:象は鼻が長いです。
森さんは頭がいいです。
4.小句的主语用が提示。
? ??例:母が作る料理は美味しいです。
5.疑问词作主语,只能用が提示。
? ??例:誰が教室にいますか。
6.放在句子末尾,表示转折或者铺垫。
? ??例:森さんはキムさんと結婚しましたが、一緒に住んでいません。
? ? ? ? ? ?明日は誕生日ですが、ご都合はいかがですか。
再来说一说二者的区别
①当は和が提示主语的时候,二者强调的侧重点不一样。は强调的是后面的内容,而が则强调前面的内容。
我们来看这样两个句子。
あの人は吉田課長です。
あの人が吉田課長です。
第一个句子强调的是吉田課長(吉田课长),而第二个句子则强调あの人(那个人)。
②当对事物进行判断或者描述时,一般情况下都用は、而对于眼前看到的,耳朵听到的,或者感受到的则用が来提示。
例:四川料理は辛いです。
警官が入口に立っているのが見えます。
③句子中的主题用は,小句中的主语用が。
例:これは父が買ってくれた人形です。
常见的区别方法就是:は提示主题(theme/topic),が提示主语(subject),下面这个方面切入,辨析は和が的用法。(一)主题or主语?所谓主题,简单来说就是“围绕着什么展开”,从句法上来说一般位于句首;而主语主要描述动作,事情,存在,状态和属性等。比如:(1)田中さんは この本を書いた(田中さん既是主题也是主语)(2)この本は 田中さんが書いた(この本是主题,田中さん是主语)其实还有一种比较方便的区分方法,日语中还存在一种叫做「ハーガ構文」的句型,即一个句子中は和が同时存在。如下:(3)太郎は背が高い(4)花子は髪が長い「ハーガ構文」的结构可以表示为「XはYがZ」。一般来说,「XはYがZ」都可以替换为「XのYがZ」,但前者的场合,前后成分的关系较松散,所以包容性更大,而后者的关系比较紧凑,这种差距在复句中更加明显。比如:(5)田中さんはお父さんが教師だ。だから、本を読むのが好きです(田中さんは本を読むのが好きです)(6)田中さんのお父さんが教師だ。だから、本を読むのが好きです(田中さんのお父さんは本を読むのが好きです)所以,「XはYがZ」中的「は」≠「XのYがZ」中的「の」,只可以在特定情况下互换。掌握上述法则基本可以应付大部分对话,但日常生活的句子要复杂得多,想要系统了解は和が的用法的话,以下句法相关的基础概念也非常重要,描述仅针对日语。看下面例子:(7)明日雨が降ったら、(私は)出かけない(8)田中さんは、部屋に入って、あかりをつけた可以发现,当名词只是从属节的主语,如例(7)的“雨”,一般情况下用が;如果名词既是从属节又是主要节的主语,如例(8)的“田中さん”,一般情况下用は。日本学者对这种现象进行了整理,提出了“有标志”和“无标识”的概念。简单来说,从属节中が的使用属于“无标识”用法,因为占多数,而は的使用相对较少,较特殊,所以为“有标志”。同理,主节中は的使用为“无标识”,が的使用为“有标志”。以上尚属比较宽泛的描述,“一般来说”的“一般”,也是有条件约束的。如果名词既是从属节,也是主节的主语,は的使用要想被视为“一般情况”,这个句子需要满足以下三个条件:1位于主语位的名词不是「私」「あなた」2谓语一定要是动词,且不能是否定形式3主语一定是第一次出现的新信息当一个从属节和主节共主语的句子满足上述所有条件,使用が,有一个条件不满足,则使用は。可以将例(8)代入看看。例(8)完全满足条件1和条件2,之所以使用「田中さんは」,很可能是因为田中さん在被省略的上文中被提及,而非新信息。如果保留上述背景信息,将例(8)中的は替换为が,则带有强调的意味。如果抛弃上述背景信息,即设定田中さん是新信息,在上文中未被提及,则应该使用が。
其实最简单来说就是,当从属节和主节共主语时,通常使用は,只有特殊情况用が(想要进行已知信息的强调or提示读者此处为新信息)。以上的讨论
文档评论(0)