- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语教学课程建立的思考论文
(一)双语教学课程建立的必要性
1、双语教学是全球经济一体化的需求。双语教学关系到我国高
等教育的开展是否能真正实现开放性办学的格局。强化英语教育已
成为高等教育调整的重要内容(世界上大约70%左右的网络信息是
用英语传播的),采用双语教学的学校越多,双语人才越多,承受
国际先进科技水平的速度就越快。
2、双语教学是社会对复合型高级专业人才的需求。培养专业素
质高,熟悉有关国际规那么,能够熟练掌握外语(特别是英语)进
展国际交往的复合型中高级专业人才,已成为高等院校责无旁贷的
一项重要而紧迫的任务,也是教学改革的一个战略要点。
3、双语教学是增强学生竞争力的有效途径。双语教学的目标定
位之一是通过外语进展学科教学,培养和提高学生运用外语的能
力,创造学生运用外语的时机,使他们能用外语进展学术交流。开
展双语教学有利于学生理解、吸纳除本民族文化之外的其他国家的
文化,增加适应不同民族、国家要求的能力,培养身心安康有专业
技能的双语人才或多语人才和有民族精神与国际视野的大学生,增
强学生的竞争力。
(二)双语教学课程建立存在的问题
1、双语师资紧缺问题。目前,师资是制约双语教学迅速开展和
提高层次的“瓶颈”。双语教学的师资应该是既精通专业又擅长外
语,但现实情况是两者同时具备的教师较少,不能满足教学需要。
双语教学不是语言课,不能以降低学科的教育质量为代价换取孤立
的双语教学。此外,承当双语教学任务的教师,由于负担重、备课
量大,又缺乏相应的鼓励机制,所以其积极性难以长久地保持下
去。
2、学生外语水平问题。学生是教学过程中的主体,是知识的承
受者。双语教学的改革和建立应围绕学生进展,目的是使学生能够
利用外语学习专业知识的同时也能够理解、吸纳除本民族文化之外
的其他国家的文化。在实践过程中发现,学生的英语水平参差不
齐,特别是英语听说能力普遍比拟差,以至于老师在上边讲,学生
在下边看中文版内容。如果不顾学生的根本情况,纯粹是为了开设
双语课程,或者是为了到达什么某个指标而进展双语教学,那就本
末倒置了。
3、双语教材问题。教材建立是本科教育改革的重要组成局部。
国外先进的原版教材信息量大,失真少,且内容较新,国内教材的
重复编写和建立情况较为普遍,独立研编的教材少。当然,国外编
写的原版教材的有些内容并不一定适应我国的教学实际。主要表现
在:英文原版教材的内容取舍问题;英文原版教材的案例选取问
题,我国外乡化的案例更切合实际,学生更容易理解和掌握;英文
原版教材的售价过高,如经济学中N.Gregory Mankiw 著的
Principles of Economics (第四版)售价280 元,显然这已远远超
出了我国本科学生能够承受的范围。因此,完全遵循“拿来主
义”,不注重教学内容的外乡化,可能会导致双语教学内容照本宣
科,这将不利于学生综合素质的培养和教师教学水平的提高。
4、教学方法和教学手段问题。目前我国高校双语教师普遍运用
的是我国传统的教学组织模式,双语课堂还是以“填鸭式”教学为
主,师生之间的交流和互动不多,教学效果难尽如人意。加上进度
的要求,学生语言能力的阻碍,大班教学等,使得教师很难组织有
效的课堂活动,激发学生的兴趣,长久的吸引学生注意力,就更谈
不上到达良好的教学效果了。
5、双语教学课程体系问题。高校双语教学课程设置随意性太
强,缺乏整体性。学科专业课程之间存在着较大的承前启后的关
系,但许多高校只是在具备条件的课程中开设双语教学课程,无视
了课程之间的逻辑联系及专业学习的连续性、渐进性。一些高校为
了赶潮流或者到达某个指标,不顾课体系和教学方案的需要,谁有
能力上双语课,就让谁上,哪门课程有教师,就哪门课,根本不考
虑课程体系问题,使课程衔接相当松散,教学效果无从谈起。
(一)更新传统教学理念,创立新型教学构造
传统教学理念是以教师为中心的教学构造。教师是主动的施教
者,是传道授业解惑者,甚至是教学过程的绝对权威,重教轻学。
教师通过口授、板书把知识传递给学生,而作为学习过程主体的学
生,在整个教学过程中处于被动承受状态。在这种构造下,教材是
学生获取知识的惟一,老师讲这本教材,复习和考试都是依据这本
教材。所以,必须以双语课程建立为切入点,创立新型教学构造。
新型教育教学理念应该是以培养人才的能力为主线,采用“立体
化”、“多元化”教材,进展课程的“模块化”教学;以学习为
文档评论(0)