高考文言文翻译复习 学案.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高三文言文翻译复习 学案 【学习目标】 精准狙击,发现自己在翻译中常犯的错误和存在的不足。 有的放矢,找出出题者设置的考点,踩点翻译。 瞄准高考,全面提升文言文翻译得分能力。 【重点难点】 发现自己在翻译中常犯的错误和存在的不足,全面提升文言文翻译得分能力。 【教学方法】思维导图,小组合作,精讲细练 【教学步骤】 考题分析和考情分析 作业回顾 《赵人患鼠》 小组合作 (一)2019年全国卷Ⅰ 《史记·屈原贾生列传》 原文:于是天子议以为贾生任公卿之位。绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。” 翻译: ___________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ 我缺漏的细节: ___________________________________________________________________________________ 我在翻译方面的不足:_____________________________________________________________________________ (二)2016年全国卷Ⅱ 《明史?陈登云传》 岁大饥,人相食。副使崔应麟见民啖泽中雁矢,囊示登云,登云即进之于朝。帝立遣寺丞钟化民赍帑币振之。 翻译: ___________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ 我缺漏的得分点: _________________________________________________________________________________ 我在翻译方面的不足:_____________________________________________________________________________ 课堂演练 独立翻译下面划横线的句子,注意细节,关注得分点 (一)2015年课标全国卷Ⅰ《宋史·孙傅传》 原文:金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,绐金人曰:“宦者欲窃太子出,都人争斗杀之,误伤太子。因帅兵讨定,斩其为乱者以献。苟不已,则以死继之。”越五日,无肯承其事者。傅曰:“吾为太子傅,当同生死。金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二者面责之,庶或万一可济。”遂从太子出。 翻译:密谋匿之民间,别求状类宦者二人杀之,并斩十数死囚,持首送之,紿金人曰 (孙傅)秘密地谋划着把太子藏到民间,另外找到了外貌像宦官的两个人杀了他们,并杀了十几个死囚,带着他们的头颅送给金人,欺骗金人说 课后自主测试:吾为太子傅,当同生死。金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二者面责之,庶或万一可济。 ___________________________________________________________________________________________________ (二)2020届高三年级广州九校联考《新唐书·李光弼传》 原文:后与九节度围安庆绪于相州,大战邺西,败之。光弼与诸将议:“思明勒兵魏州,欲以怠我,不如起军逼之,彼惩嘉山之败,不敢轻出,则庆绪可禽。” 翻译:思明勒兵魏州,欲以怠我,不如起军逼之,彼惩嘉山之败,不敢轻出,则庆绪可禽。 ——史思明让军队停驻在魏州,是想让我军懈怠,(我们)不如起军逼近他。他忌惮于嘉山的失败,不敢轻易出兵,那么安庆绪就可以(被我们)擒获了。 五、小结:常读常练,常记常背 文言文翻译重点突破及高分冲击: ①加强文言文阅读理解,在日常学习中积累重要实词虚词和通假、古今异义等文言特殊用法; ②精准狙击,发现自己在翻译中常犯的小毛病和存在的不足; ③加强训练,善于找出出题者设置的考点,踩点翻译。 六、资料补充: (一)授之以渔:哪些翻译细节应该重点关注? 高考文言文选材特点:倾向选取处于风云变幻的历史重大节点中的人物。 1,以两宋为例,如许将、何灌、郭浩、萧燧、孙傅、朱昭,都是清一色的北宋末或经历南北两宋的名臣。

您可能关注的文档

文档评论(0)

132****8699 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8136010126000005

1亿VIP精品文档

相关文档