- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
. 10.1 Business Topic Management商务话题篇 管理运作 词语准备 Brainstorm v. 集体讨论,头脑激荡,头脑风暴[法] Music industry 唱片业,音乐业 Dimension n. 方面,部分 Vision n. 远见,梦想,设想 Career goal 职业目标 Focus group 专题研讨会,小组座谈会 DJ 唱片骑师,电台音乐节目主持人或唱片音乐节目制作人 * . Vocals n. 声乐作品,演唱,声乐节目 Dance floor 舞池 Music company 唱片公司 Social norms 社会准则 Renewal n. 更新,重新开始 Reinvention n. 彻底改造,干一件和以前完全不同的工作 Merchandise vt. n. 吹捧,宣扬,使被接受;宣传品 Merchandising n. 宣传品,销售计划,新产品计划和开发 Lesser-known 不为人所知的 Megaband n. 超级乐队 Gig n. [爵士乐队、摇滚乐队等的]特约演奏 * . Fan club 歌/影迷俱乐部,发烧友俱乐部 Studio album n. 唱片专辑 Fan base 发烧友群体,歌/影迷群体 Music review 音乐评论 Record label 唱片制作公司名称 Star rating 评分等级,星级评分 Phenomenal adj. 显著的,不寻常的,惊人的,杰出的;现象的;感觉得到的 Core fans 铁杆发烧友,铁杆歌/影迷 Funk n. 乡土爵士乐,以旋律性与节奏感著称 Funk guitar 放克吉他,以旋律性与节奏感著称 * . Product placement 产品置入[式广告] Prop n. 产品特色,等于proposition Band n. 乐队 Venue n. [活动、事件等的]地点,举办场所 Commercial n. [电视、电台、电影上播放的]商业广告 Aftershave n. [剃须后使用的]润肤水 * . 阅读练习 参考词汇与表达 Change is the secret of Madonna’s success. If she fails to recreate her image over and over again, she would not have been successful. 麦当娜成功的秘诀在于不断改变。如果没有不断创新自己的形象,她不会获得成功。 She’s always reinventing. 她总是在开拓新领域。 * . - Madonna may not be the most knowledgeable, the most competent and the most talented in the industry to be successful, but she knows how to maximize her performance. 麦当娜取得成功不是因为她在业内最有学问、最能干、最有才华,而是因为她知道如何最大程度地表现自己。 * . 其他参考词汇与表达 Become the boss everyone loves to praise, rather than the boss everyone loves to hate 成为众人称道的老板,而不是谁都讨厌的上司 Not to let the opportunity to praise a piece of good work go by 不要错过表扬员工出色工作的机会/对员工的出色工作要及时赞扬 * . - Be human and friendly with your staff—that way you will all be able to support and encourage each other when things are tough. 对员工要亲切友好。唯有如此才能在遇到难关时大家同舟共济。 show people that you are willing to listen to what they have to say 让员工看到你愿意倾听 Show people that they are important and worthy of your time 让员工看到你重视并且珍惜他们 * . Treat everyone respectfully and courteously at all times. 在任何时候对任何人都彬彬有礼。 Communicate clearly, and ask if people have understood wh
文档评论(0)