线网课《汉语译印地语教程(北京)》单元测试考核答案.docx

线网课《汉语译印地语教程(北京)》单元测试考核答案.docx

  1. 1、本文档共10页,其中可免费阅读3页,需付费90金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第一章单元测试 第二章单元测试 第三章单元测试 第一章单元测试 1【单选题】(10分) 在我国佛经翻译的初期,“质”与“文”是衡量译文的标准。“质”指的是( )。 A.音译 B.本旨 C.文饰 D.意译 2.【多选题】(10分) 正确答案:ABD 严复提出的“信达雅”翻译三原则主要是指( )。 A.力求译文通顺 B.对原文要忠实 C.不能酌加“引衬” D.译文要文雅 3.【多选题】(10分) 正确答案:ABCD 对印度翻译理论家珀拉纳特·狄瓦里(??????? ??????)的翻译理论表述正确的是( )。 A.应把原作的意思全部转移到译作中 B.译文应和原作同样的流利自如 C.译文须具备原作的

您可能关注的文档

文档评论(0)

1sda321 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档