网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

关汉卿《沉醉东风》翻译赏析-古诗-赏析 .doc

关汉卿《沉醉东风》翻译赏析-古诗-赏析 .doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
关汉卿?沉醉东风?翻译赏析-古诗-赏析 沉醉东风. 关汉卿 伴夜月银筝凤闲,暖东风乡被常悭。信沉了鱼,书绝了雁,盼雕鞍万水千山。本利对相思假设不还,那么千与那索债愁眉泪眼。 [写作背景]此曲是在女主人公与心爱情人离别之后,那种茕独凄怕的幽恨和刻骨相思的愁绪袭上心头之时所成。 [注解] 银筝凤闲:谓无心弹筝,让银筝闲着。凤,指乐曲,司马相如曾鼓琴作“凤兮〞曲向卓文君倾吐爱情。 悭〔qian一声〕:少,此指乡被很少用。 鱼、雁:指代书信,古有鱼雁传书的传说。 雕鞍:装饰华美的马鞍,代指远行在外的情人。 索债:指讨还相思债。 [译文] 伴着夜月独坐,让银筝闲着,无心弹奏乐曲,东风暖融融的,乡被很少用了。好久没有书信来了,盼着你跨过万水千山来到我身边。连本带利这一对相思债假如不还,就只有让衰愁和眼泪来讨还了。 沉醉东风.关汉卿 咫尺的天南地北,霎时间月缺花飞。手执着饯行杯,眼阁着别离泪。刚道得声“保重将息,〞痛煞煞教人舍不得。好去者望前程万里。 [写作背景]这是一支为表现离愁别绪而作的小令。 [注解]月缺花飞:古人常用“花好月圆〞来比喻亲人团聚的欢娱,“月缺花飞〞与之相对,用以比喻离别的凄苦。⑴咫尺:形容间隔 近,此处借指情人的亲近。咫,八寸。 ⑵月缺花飞:古人常用“花好月圆〞来比喻亲人团聚的欢娱,“月缺花飞〞与之相对,用以比喻离别的凄苦。 ⑶阁:同“搁〞,放置,这里指含着。 ⑷将息:养息、休息,调养身体。 ⑸痛煞煞:非常悲哀。 ⑹好去者:好好地去吧。 [译文]相隔咫尺的人就要天南地北远远别离,转瞬间花好月圆的欢聚就变成月缺花飞的悲凄。手拿着饯行的酒杯,眼含着惜别的泪水。刚说一声“保重身体〞,心中悲哀极了教人难以割舍。“好好地云吧,祝愿你前程万里!〞 赏析: 这是一支为表现离愁别绪而作的小令,描写饯行话别之际的两情依依,可以说一首声情并茂的用散曲写就的“长亭送别〞。 起首两句从时空的角度极写离别瞬间的悲哀,空灵洒脱,以虚带实,奠定全曲的情感基调。三、四句以对句的形式详细写女主人公的送别,充实一、二句的内涵。最后三句,在引出女主人公辞别之语的同时,突出其复杂的心理变化,极其本色地表达出不能自持的痛苦情态。整个曲子在真切中恰如其分地把握了送别女子时而含蓄时而坦率的情感,刻画出一个声泪俱下,依依不舍的痴情女子形象。 此曲写送别,语言明白如话,感情真挚动人。它入手即总摄离别时的感受,首两句对偶句,很能表现离别者内心的痛苦,情绪的凝重。跟着写送行的场面,饯行的女子,手上端着酒杯,眼里盈盈珠泪。“阁着〞两字,刻画出强忍眼泪的神态。后几句着重写临别赠言的场面:她刚刚对离人说了声保重将息,便心如刀割,再也说不下去了。毕竟,她控制住自己的情绪,也不愿意让所爱的人在离别的时刻增加痛苦,于是,她显得很爽朗,很自然,用一句美妙的祝愿代替千言万语。而写她强颜欢笑,很能深一步提醒她内心的痛苦。 我国写恋人送别的诗词,如韦庄的?女冠子?“别君时,忍泪佯低面,含羞半敛眉〞,柳永的?雨霖铃?“执手相看泪眼,竟无语凝噎〞,皆刻画入微。这首?沉醉东风·咫尺的天南地北?在刻画入微处,与上面两词相埒,而真率透彻那么过之。

文档评论(0)

lisailp + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档