The Witcher: Blood Origin《猎魔人:血源(2022)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docxVIP

The Witcher: Blood Origin《猎魔人:血源(2022)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
快跑 -Come on! 快过来 Move it! 别等我 No, wait for me! 这是什么东西 What is that thing? 死了 妈的 Dead. Thank fuck. 这是我们的世界吧 Please tell me this is our world. 在那边 Over there. 仙特利亚 Xintrea. 至少离得近了些 Closer, at least. 它释放出的能量 The energy its giving off, 你在巴洛野兽的世界里 就是这个感受 its what you felt in the world that Balors beast came from. 正在向我们的世界渗透 Its whats leaking into ours. 那我们继续吧 Then lets get to it. 矮人 -A dwarf. 到开饭的时间了 你们这帮傻子 Its feeding time, for fucks sake! 吃hearts;精hearts;灵仙蘑菇了 Ah, godhead mushrooms. 我才没嗑药呢 你个搅屎棍 Im not high, you Elven shitweasel. 看 There! 巴洛的野兽 Balors beast. 我们死定了 Were fucked. 想要活命的话就跟我来 Come with me if you want to live. 当然 我本来是想看着你们被吃掉的 Of course, I was plannin on watching you get eaten, 直到格温说 你们与众不同 till Gwen said there was something special about you lot. 格温 Gwen? 格温 Gwen. 她说得没错 And right she was. 我不是那种给精灵拍马屁的人 Im not usually one to gush over elves, 但是能给你们做饭很荣幸 but, um, its an honor to feed the lot of you. 听说黄金帝国的人hearts;渣hearts; 把矮人银行烧了之后 Heard youd killed a hundred soldiers in Daédwóde 你们在戴德沃德杀死了一百名士兵 after those Golden Empire wankstains burnt down a Dwarven bank. 差不多吧 Somethin like that. 真厉害 Mighty stuff. 而百灵鸟本人 更厉害 And the Lark herself, no less. 我以为你没这么高 Thought youd be shorter. 不过 这不是你的错 Still, its not your fault. 你的英雄事迹比你的歌hearts;更出名 Your exploits are becoming more famous than your songs. 他们说你在伊尼什杜赤手空拳 They say you killed a four-score of empire assassins 消灭了80个派去追杀你们的帝国刺客 sent to kill you in Inis Dubh with just your bare hands and teeth. 不只80个 You killed more. Hah! 我就知道 Hah-hah! Knew it! 坐 Sit! Sit, sit. 请坐 Please. 多谢招待 Thanks for this. 我们已经好几天没吃上一口热乎饭了 Its been days since weve had a hot meal. 我爸以前常说 做给大家吃的饭必须香 A meal shared is a meal well-seasoned, as my father used to say. 还不赖 梅朵芙 Not a bad spot, Meldof. 对了 So… 是真的吗 Is it true, then? 你们打算杀掉女皇 You plannin on killing the empress? 把打算两字去掉 No planning about it. 真是太疯狂了 Mad as a bucket full of stoats. 我喜欢 愿混乱众神显灵 永远保佑你们 I love it! May the gods of mayhem rise up and be forever at your backs. 不过 仙特利亚是块硬骨头 Xintreas a

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档