- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
法律英语翻译的词汇特征;;法律英语翻译在词汇特征方面的研究;
;;;;总结;;Outline
Abstract
Ⅰ. Introduction
Ⅱ. Literature Review
Ⅲ. The Lexical characteristics of Legal English Translation
3.1 Legal English
3.1.1 The Definition of Law
3.1.2 The Defination of Legal English
3.1.3 The Requirement of Legal English
3.2 The Lexical Charateristics of Legal English
3.2.1The Loan Words
3.2.1.1 Latin Words
3.2.1.2French Words
3.2.2Unique Vocabulary and Expressions of Legal English
3.2.3.1 Common Words with Uncommon Meanings
3.2.3.2 Formal Big Lengthy Words
3.2.3.3 Deliberate Use of Vague Words
3.2.3.4 Reduplication of Synonyms or Near-Synonyms
Ⅳ. Conclusion
Bibliography
;法律英语翻译的词汇特征
;1.《法律语言学导论》 约翰·吉本斯 著
2.《法官语言 》劳伦斯·M. 索兰著 法律出版社 2007
3.《法律话语》 彼得·古德里奇著 法律出版社 2007
4.《法律、语言与法律的确定性 》(美) 比克斯著 法律出版社 2007
5.《法窗译话:法律翻译絮谈》 陈忠诚著 中国对外翻译出版公司 1992.5
6.《法律文本与法律翻译》 李克兴, 张新红著中国对外翻译出版公司 2006.1
7.顾维勇编著7.《实用文体翻译》.北京:国防工业出版社,2005.
8.In others words:A couser book of translation Baker,mona 外语教学与研究出版社
9.Sarcevic,Susan.New Approach to Legal Translation.The Hague:Kluwer Law International,1997.
10.Sin,King-lmi.U The Comraon Law in Uncommon ChineseLinguistic
Anomalies and Cultural Chocks.”
11.Verme2r,Hans.A Skopos Theog of Translation..Heidelberg:Heidelberg Law International,1996.
12.Weilsflog,W.E.Problems of Legal Translation.Zurich:Schulthess,1987
13Language ,culture ,culture and translation Nida,eugene A 上海外语教育出版社
14.The meaning of Meaning. Ogdext C K;Richards I A New York:Harcourt Brace World;中国期刊全文数据库
[1] 王建. 影响法律英语翻译的因素[J]. 中国科技翻译, 2003, (01)
[2] 李丽. 法律英语词汇的特点及其翻译[J]. 中国科技翻译,2005,(03)
[3] 朱定初.美国法律新词试译.中国翻译,2000,(4):45-51
[4] 季益广. 法律英语的文体特点及英译技巧[J].中国翻译,1999,(04) [5] 肖云枢. 法律英语语法特点初探[J]. 外语教学, 2000, (04) .
[6] 王光汉. 谈谈法律英语的词汇特点[J]法商研究(中南政法学院 报),1999,(05) .
[7]肖云枢. 法律英语模糊词语的运用与翻译[J].中国科技翻 译,2001,(01)
[8] 肖云枢. 英汉法律术语的特点词源及翻译[J].中国翻译,2001,(03)
[9] 张新民,高泠.从法律英语词汇特点看法律文献汉译英[J].上海翻译,2005(02) .
[10] 田玲. 法律英
文档评论(0)