网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

Beef《怒呛人生(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docxVIP

Beef《怒呛人生(2023)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
听起来那晚很难熬 Wow. Sounds like a rough night. 我们很严重地吵过几次 I mean, weve had bad fights. 很久以前了 Its been a while. 肯定是琼出生前的事了 Definitely before June was born. 但我也不知道 我就是… But I dont know, I just… 我不理解她为什么那么生气 I dont understand why she was so angry. 确实 就像我说的 我当时确实太过分了 No, and like I said, that was totally out of line. 你真这么想? Honestly? 她说了寡淡之后 我hearts;干hearts;什么都提不起劲来 I cant even enjoy anything vanilla since her comment. 对不起 Im sorry. 我就是因为收hearts;购hearts;的事太焦虑了 Ive just been really stressed about the deal. 但以后不会这样了 But it wont happen again. 我已经找到处理焦虑的方法了 Ive found ways to manage my stress. 你找到了哪种适用于自己的方法? What have you found works for you? 我就是闭上眼 Well, you know, I just close my eyes 让头脑放空 专注于自己的呼吸 and clear my head, and focus on my breathing. 故作高雅的破房hearts;子 Stupid yuppy-ass house. 我的脑子有时会胡思乱想一番 My mind wanders to some silly places sometimes 不过没关系 -我hearts;操hearts;! but its okay. - Fuck! 人类的大脑很神奇 对吧? The human brain, wow, right? 那太好了 艾米 Thats great, Amy. 我建议她冥想好多年了 Ive been telling her to meditate for years. 我给她发了好多链接 Ive sent her so many links. 乔治 谢谢你发的链接 And thank you for the links, George. 乔治 你感觉到她的改变了吗? George, have you noticed a change? 我觉得那次争吵之后 我们确实有所进步 I mean, weve been doing better since the fight. 但她说的那些事情 不可能是无中生有 对吧? But all those things she said cant be coming out of nowhere, right? 我们应该刨根问底 I mean, got to dig a little deeper. 对吧? Right? 那么艾米 当他这么说 Now, Amy, when he says that 你听到他的话之后 你会有什么想说的? and you hear him saying that, what does that make you want to say? 开诚布公地说吗? Cards on the table? 我想说 他说得对 I wanna say hes right. 说起来 我爸爸总是压抑自己 You know, my dad held a lot in. 来自中西部地区的中国裔 沟通不是他的强项 Chinese guy from the Midwest, I mean, communication wasnt his forte. (我不会开车 我又穷) 他会把所有问题埋在心底 直到忍hearts;不住了一下子爆发出来 Hed just bottle up everything inside until it just exploded out at once. 该死! Fuck! 真是见鬼了! Fucking God! 我妈也没有好到哪里去 My mom, she wasnt any better. 该死! Fuck! 她认为谈论自己的感受 She thought that talking about your feelings 就等同于抱怨 was the same thing as complaining. 她告诉我 她来到美国之后 She to

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档