- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
核心句分析翻译策略及其在法律英语翻译实践中应用探究
目录
TOC \o 1-9 \h \z \u 目录 1
正文 1
文章简要: 2
文1:核心句分析翻译策略及其在法律英语翻译实践中的应用 2
一、核心句分析翻译理论 2
二、核心句分析法在法律英语汉译实践中的应用 3
1.通过核心句分析法整理出核心句 3
(3)Theiuredincurlosses. 4
(5)Itsgoodsisexposedtorisks. 4
2.展现核心句的内隐成分 4
3.译句表述须符合汉语的思维习惯 6
(3)Thepartiesapply… 6
三、核心句分析法对法律英语翻译的启示 6
文2:名词短语在法律英语中的应用 7
3 名词短语在法律英语中的应用 9
3.1 名词短语的语句调整功能 9
参考文摘引言: 16
原创性声明(模板) 17
正文
核心句分析翻译策略及其在法律英语翻译实践中应用探究
文章简要:
本文旨在探讨核心句分析翻译策略及其在法律英语翻译实践中的应用。首先介绍了核心句分析翻译策略的基本概念和意义,阐述了其对于提高翻译质量、增强翻译效率等方面的作用和意义。随后,分析了法律英语翻译存在的问题和挑战,包括术语理解不到位、语言表达含糊等方面,并指出了解决问题的必要性和可行性。同时,阐述了相关领域的实践经验和技术进展,如机器翻译、语料库应用等方面,并结合现状和需求进行了分析。其次,论述了核心句分析翻译策略的具体方法和应用,包括识别核心句、划分信息单元等方面,并对每个方面进行了详细阐述。最后,总结了核心句分析翻译策略及其在法律英语翻译实践中的应用的研究意义及未来发展趋势,并提出相关建议。研究结果表明,在法律英语翻译中应采用核心句分析翻译策略,加强术语理解和语言表达的准确性,具有重要的实际应用价值和法律翻译质量保障意义。
文1:核心句分析翻译策略及其在法律英语翻译实践中的应用
一、核心句分析翻译理论
美国翻译理论家尤金·奈达在《翻译理论与实践》中将翻译过程总结为“分析——传译——重组”三个基本步骤:
1.分析:即从语法和语义方面分析、追溯原句表层结构,分析整理出语义相对完整、信息清楚的核心句。
2.传译:即根据分析过的各核心句原语信息,将它们翻译成结构相对完整、语义清楚的译语。
3.重组:根据译出的结构相对完整、语义清楚的各核心句间的语义逻辑关系,将各核心句进行重新整合和组织,便可得到用合乎译语逻辑思维表达习惯的忠实通顺的译文。
二、核心句分析法在法律英语汉译实践中的应用
核心句分析的实质是通过逻辑关系、百科知识或常识,找到各个动作的逻辑主语,找出长句中的核心句,每一个核心句都表达原文相对独立的部分信息,找出所有的核心句则可充分理解原文的全部信息,接着按照逻辑关系对原文进行重组。在法律英语汉译实践中,译者可以运用核心句分析这一技术手段来摆脱原文词汇、句法结构和逻辑思维等的束缚,妥善解决内容与形式之间的矛盾,使译文内容忠实、文字流畅、行文简洁、明确易懂。
1.通过核心句分析法整理出核心句
法律英语中繁杂的修饰成分以及层层叠加的结构使译者难以理解原文所要表达的信息,针对这种情况,我们可以运用一些技术手段,使译文更加简明易懂。
例:TheiurermustcompeatetheiuredforlossesrelatedtodebtserviceandfixedcostsincurredbytheiuredwhentheProjectisdisruptedordelayedasaresultofitsgoodsbeingexposedtoriskscoveredbythemachineryandequipmenttraportationiurance.
该句是一个主从复合句,句子主干很清晰,即Theiurermustcompeatetheiuredforlosses.但修饰结构非常复杂,附加成分较多,造成译者在组织译文时易受原文结构的影响,因此,需先按照核心句分析找出此句的所有核心句:
(1)Theiurermustcompeatetheiuredforlossesandfixedcosts.
(2)Lossesarerelatedtodebtserviceandfixedcosts.
(3)Theiuredincurlosses.
(4)theProjectisdisruptedordelayed.
(5)Itsgoodsisexposedtorisks.
(6)Themachineryandequipmenttraportationiuranceriskscoverrisks.
句子主干是核心句(1)、(2)和(3),其中(2)和
您可能关注的文档
- 工程机械设备的精细化使用维修保养管理论述 .doc
- 房屋建筑施工节能技术管理与应用综述 .doc
- 建筑工程施工中深基坑支护技术简析 .doc
- 房地产开发管理特点及其要点分析探讨 .doc
- 10kV及以下配电线路运行维护及新型检修技术应用探讨 .doc
- 建筑屋面防水工程施工技术控制分析 .doc
- 民宿设计中绿色建筑理念体现浅析 .doc
- 建筑电气工程智能化技术应用浅析 .doc
- 智能电网中的电力设计技术剖析 .doc
- 园林绿地养护技术问题分析研究 .doc
- 甘肃省白银市会宁县第一中学2025届高三3月份第一次模拟考试化学试卷含解析.doc
- 2025届吉林市第一中学高考考前模拟生物试题含解析.doc
- 四川省三台县芦溪中学2025届高三下第一次测试生物试题含解析.doc
- 2025届江苏省启东市吕四中学高三适应性调研考试历史试题含解析.doc
- 浙江省宁波市十校2025届高三二诊模拟考试历史试卷含解析.doc
- 甘肃省甘南2025届高考生物必刷试卷含解析.doc
- 河北省石家庄市一中、唐山一中等“五个一”名校2025届高考历史四模试卷含解析.doc
- 江西省南昌市进贤一中2025届高考生物考前最后一卷预测卷含解析.doc
- 甘肃省白银市会宁县第四中学2025届高三第二次模拟考试历史试卷含解析.doc
- 宁夏银川市宁夏大学附属中学2025届高考化学押题试卷含解析.doc
最近下载
- 话剧小品《一九四二》台词剧本完整版.docx
- 一种ZIF-90负载可切换超润湿性的聚丙烯腈膜及其制备方法和应用.pdf VIP
- EN 14363-2016+A1-2018铁路设施 — 铁路车辆运行特性的验收试验和模拟 — 运行性能试验和稳定性试验(中文版).doc
- 07并网逆变器现场检查测试记录表.doc
- (外科学课件)27-胆道疾病.ppt
- 对外汉语综合课课堂导入考察和分析_吴丽君.pdf
- DB32_T 3289-2017菊芋贮藏保鲜技术规程.docx
- 口腔颌面外科学口腔颌面外科检查及门诊病历书写【66页】.pptx
- 赵亚初三数学学法指导课件精典课件.ppt
- 论国际汉语课堂导入设计——与新手教师谈课堂教学设计.pdf VIP
文档评论(0)