- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《送东阳马生序》逐句翻译
1、余幼时即嗜学。
我小时候就爱好读书。
余:我。即:就。嗜:喜欢、爱好。
2、家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
家里穷,没有办法买书回来读,常常向有藏书的人家去借,(借来就)
自己动手抄写,计算着约定的日子(按时)归还。
无从:没有办法。致:取得、得到。这里指买书。第一个“以”:连
词,相当于“来”。第二个“以”相当于“而”,不译。每:常常。
于:向。假借:同义复词,这里的“假”也是“借”的意思。笔:名
词作状语,用笔。
3、天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
{有时}天气非常寒冷,砚池里{的水}结成很硬的冰,手指(冻僵)不
能弯曲、伸直,也不放松抄书。
“弗之怠”即“弗怠之”。否定句中,代词作宾语,宾语前置。之:
指“笔录”,抄写。
4、录毕,走送之,不敢稍逾约。
抄完,赶快送还书,不敢稍稍超过约定的期限。
走:跑。之:指所借之书。逾:超过、越过。
5、以是人多以书假余,余因得遍观群书。
因此人家大多数愿意把书借给我,我于是能够读到各种各样的书籍。
以是:因此。以:把。“假余”:即“假于余”,借给我。因:副词,
于是、就。得:能够。
6、既加冠,益慕圣贤之道。
已经成年,更加仰慕圣贤的学说。
既:已经。加冠:表示男子进入成年。益:更。
7、又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。
又担心没有才学渊博的老师、名人和他们交游,曾经跑到百里之外,
捧着书向当地有道德、有学问的前辈请教。
患:担心、忧虑。硕师:大师,这里指才学渊博的老师。硕,大。
游:交游。趋:奔向。乡:古代的一种居民组织,12500户为一乡,
这里指当地。执:握、持。叩问:同义复词。叩,发问、询问。
8、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
那位前辈道德高,声望高,学生子挤满了他的屋子,但他并没有把言
辞放委婉些,把脸色放温和些。
色:脸色、表情。
9、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,
礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
我站在他的身边。提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,表现
尊敬而专心地请教;有时受到他的训斥,(我的)态度更加恭顺,礼节更
加周到,不敢说一句话辩解;等到他高兴了,就又去请教。
援:引、提出。质:询问。以:连词,跟“而”的作用相同,相当于
“地”。
或:有时。至:周到。俟:等待、等。焉:语气词,不译。
10、故余虽愚,卒获有所闻。
所以我虽愚笨,但终于还能有所收获。
卒:副词,终于。
11、当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数
尺,足肤皲裂而不知。
当我去求师的时候,背着书籍,拖着破鞋子,走在深山大谷里,严寒
的冬天寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上的皮肤因寒冷干燥而破裂,(我)
还不知道。
之:助词,无实意,不译。负:背。箧:小箱子,这里指书箱。
曳:拉、牵引,这里指拖。屣:鞋。穷冬:严冬。皲裂:皮肤因寒冷
干燥而破裂。而:表轻微转折。
12、至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
到了书馆,四肢冻得僵硬了不能动弹,服役的人拿热水来(给我)浇
洗,用被子围着、盖着(我),很长时间才暖和过来。
舍:这里指学舍、书馆。支:通“肢”。劲:坚强有力,这里有“硬”
的意思。媵人:本指古代贵族妇女出嫁时陪嫁的人,这里指服役的人。
汤:热水。沃灌:同义连用,都有浇的意思。以:用。衾:被子。
拥:围着。而:表修饰,不译。乃:才。
14、寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
寄居在旅店里,主人每天只提供两顿饭,没有新鲜肥美食品味道的享
受。
寓:寄居、居住。逆旅:旅店。逆,迎。日:名词作状语,每天。
再:两次(古代汉语中的“再”不做“又”讲)。
15、同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备
容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意。
和我在一个学馆的同学们都穿着绣花的丝绸衣服,戴着用红缨和宝石
装饰的帽子,腰间挂着白玉制成的环,左边带着佩刀
文档评论(0)