概念迁移视角下中国英语学习者介词误用及分析On the Misuse of Prepositions by Chinese English Learners from Perspective of Conceptual Transfer-来源:现代语言学(第2022006期)-汉斯出版社.pdfVIP
- 1、本文档共8页,其中可免费阅读3页,需付费30金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Modern Linguistics 现代语言学, 2022, 10(6), 1228-1235
Published Online June 2022 in Hans. /journal/ml
/10.12677/ml.2022.106164
概念迁移视角下中国英语学习者
介词误用及分析
——以介词at,on ,in为例
李 欣,刘文静
东北大学外国语学院,辽宁 沈阳
收稿日期:2022年5月10 日;录用日期:2022年6月16 日;发布日期:2022年6月23 日
摘 要
本研究基于英语学
您可能关注的文档
- 纽马克翻译理论视阈下《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》翻译策略研究A Study on Translation Strategies of Fighting Covid-19: China in Action Based on Newmark’s Translation Theory-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 从多元系统看中国翻译文学在五四运动前后地位转变的文化原因Cultural Reasons for the Change in the Status of Chinese Literature in Translation before and after the May Fourth Movement from the Polysystem Theory-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 历史文化街区语言景观研究:以大连俄罗斯风情街为例Research on the Linguistic Landscape of Historical and Cultural Districts: A Case Study of Dalian Russian Style Street-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 新闻语篇中种族歧视语言的批评性话语分析Critical Discourse Analysis of Racist Language in News Discourse-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 基于词汇密度的教材难易度比较研究A Comparative Study on the Difficulty of Textbook Based on the Lexical Density-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 法治社会视角下的网络语言舆情治理研究Research on the Governance of Online Language Public Opinion from the Perspective of the Rule of Law-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 隐喻手势与语言及认知关系的研究Research on the Relationship between Metaphoric Gesture and Language, Cognition-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 基于文献计量的失语症语言学研究可视化分析Bibliometric-Based Visual Study on Linguistic-Related Study of Aphasia-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 操纵理论视域下文化负载词翻译研究Translation of Culture-Loaded Words Based on Manipulation Theory-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 论大学校训“博学”和“自强不息”的英译规范The C-E Translation Norms of University Mottoes: “Boxue” and “Ziqiangbuxi”-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 《中国通史》文字稿第12集春秋争霸.docx
- java教程--类与对象-讲义课件(演讲稿).ppt
- Vue应用程序开发-(1).pptx
- 东北师大版社劳动实践与评价指导手册一年级上册主题二活动一寻找五彩的树叶课时课件.pptx
- 外研版英语四年级上册 Module 4 Unit 2 How much is it单元教学设计.docx
- 外研版英语四年级上册Module 4 单元整体教学设计.docx
- 6《上课之前》课件 鄂科技版 心理健康教育一年级.pptx
- 《1~5的认识》说课课件(共25张PPT)人教版一年级上册数学.pptx
- 六《解决问题(1)》说课课件 人教版 三年级上册数学.pptx
- 七《解决问题》说课课件 人教版 二年级上册数学.pptx
文档评论(0)