阐释学视角下《道德经》中“无为”的翻译影响因素分析The Translation Factors of Wuwei in Tao Te Ching from the Perspective of Hermeneutics-来源:现代语言学(第2022006期)-汉斯出版社.pdfVIP
- 1、本文档共8页,其中可免费阅读3页,需付费30金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Modern Linguistics 现代语言学, 2022, 10(6), 1258-1265
Published Online June 2022 in Hans. /journal/ml
/10.12677/ml.2022.106168
阐释学视角下《道德经》中“无为”的
翻译影响因素分析
肖丹妮,旷剑敏
中南大学外国语学院,湖南 长沙
收稿日期:2022年5月18 日;录用日期:2022年6月21 日;发布日期:2022年6月28 日
摘 要
“无为”是《道德经》中的重要概念,不同的
您可能关注的文档
- 操纵理论视域下文化负载词翻译研究Translation of Culture-Loaded Words Based on Manipulation Theory-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 论大学校训“博学”和“自强不息”的英译规范The C-E Translation Norms of University Mottoes: “Boxue” and “Ziqiangbuxi”-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 华语电影中民俗文化元素的英译策略探析English Translation Strategy of Folk Culture Elements in Chinese Films-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 维吾尔语以“g”音开头的拟声词理据及认知策略Motivation and Cognitive Strategies of Onomatopoeic Words Beginning With “g” in Uyghur-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 功能对等视角下文化负载词德译分析Analysis of German Translation of Culturally Loaded Words from the Perspective of Functional Equivalence-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 对第二语言习得中母语迁移的简要探究A Brief Exploration of Mother Tongue Transfer in Second Language Acquisition-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 中英高校官网简介修辞结构关系及功能对比分析——以校长致辞为例RST Relations and Contrastive Functional Analysis of Chinese and British University Official Website—A Case Study on “Message from President”-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 基于COCA 语料库的英语近义词Agitate 和Incite 辨析A COCA-Based Study on Synonym Discrimination in English—Taking “Agitate” and “Incite” as an Example-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 中美航运企业英文网站的语言特征研究:词汇密度和词频A Comparative Study of the Corporate Profile Text of the Sino-US Shipping Enterprise English Website: Lexical Density and Frequency-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
- 鸠摩罗什的翻译思想在译场中的构建The Construction of Kumarajiva’s Translation Thought in the Translation Field-来源:现代语言学(第2022004期)-汉斯出版社.pdf
最近下载
- 2024新人教版九年级化学上册《第三单元 物质构成的奥秘》大单元整体教学设计.docx
- 基于化学核心素养的初中化学大单元教学设计.docx VIP
- 小学一年级安全教育《校园安全篇》课件.ppt VIP
- 2024考研408计算机基础综合真题及解析.docx VIP
- 小学新课标体育与健康水平三田径大单元18课时教案.docx
- 政治-黑龙江省哈尔滨市第三中学2024-2025学年高三10月月考试题和答案.docx
- 深静脉血栓VTE防治中心年度工作报告总结.pptx
- 【PPT课件】2024中国慢性阻塞性肺疾病基层诊疗与管理指南解读.pptx
- 骨质疏松症的治疗药物考核试题与答案.docx
- 2024年全国新能源汽车关键技术技能大赛考试题库(试题及答案).docx VIP
文档评论(0)