- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Special?Passengers?Service特殊旅客Categories and Service of Deaf/Mute/Blind Passengers ?视听语言障碍(聋哑盲)旅客类型和服务Who belongs to Deaf/Mute/Blind passengers ?哪些旅客属于视听语言障碍(聋哑盲)旅客? Blind Passengers 视力障碍(盲人)旅客 Hearing Impaired Passengers 听力障碍(耳聋)旅客 Deaf-Mute Passengers 听力语言障碍(聋哑)旅客Blind Passengers 视力障碍(盲人)旅客Passengers with defects in both eyes or who have lost their eyesight (does not include passengers with eye diseases).双目有缺陷、失明的旅客。(不包括眼睛有疾病的旅客)Hearing Impaired Passengers听力障碍(耳聋)旅客 Passengers whose ability to sense or understand sounds is partially or completely reduced (passengers with an advanced hearing impairment are known as deaf passengers). 感测或理解声音能力完全或部分降低的旅客。(深度的听觉障碍称为聋人旅客)Deaf-Mute Passengers听力语言障碍(聋哑)旅客Passengers who are unable to speak due to hearing impairment in both ears (does not include passengers with ear diseases or poor hearing).因双耳听力缺陷而不能说话的旅客。(不包括耳朵有疾病或听力弱的旅客)Carry-on disabled-aid appliances of Disabled Passengers 可随身携带的残疾人救助用具Physically disabled身体残疾Walkers助行类Crutches, collapsible wheelchairs, artificial limbs拐杖、折叠轮椅、假肢Deaf听力障碍Hearing-aids助听类Cochlear implants, hearing aids人工耳蜗、助听器Blind视力障碍Tactile sticks盲杖类Visual aids, blind glasses视觉辅助设备、盲人眼镜Blind视力障碍Tactile sticks盲杖类Visual aids, blind glasses视觉辅助设备、盲人眼镜Rules for Service Dogs服务犬乘机规定The blind / deaf-mute passengers who need to bring service dogs into the cabin shall submit the application at the time of reservation and not later than 48 hours before the departure time of the flight.需携带服务犬(导盲犬/导听犬)进入客舱的盲人/聋哑旅客应在定座时提出,一般不得晚于航班离站时间前48小时。Passengers with service dogs can enjoy all kinds of preferential fares like ordinary passengers, and do not need to pay any extra fees for the service dogs they carry. 携带服务犬的旅客可和普通旅客一样享受各种优惠票价,并且无需为所携带的服务犬支付任何额外费用。 Before boarding, put on the mask and pull rope for the service dog. Do not occupy the seat and let it run freely. With the consent of relevant passengers within the range of activities on board, the service dog can be removed from the mask. 在登机前为 服务犬戴上口罩并系上牵引绳索, 不得
您可能关注的文档
最近下载
- SPC计数型(P图)_原创精品文档.xls VIP
- 中考语文阅读文章——青花瓷.doc VIP
- 现代美学智慧树知到期末考试答案章节答案2024年西安思源学院.docx
- 锌合金压铸数值模拟及其热流道技术分析-numerical simulation of zinc alloy die casting and analysis of hot runner technology.docx
- 光伏发电项目验收方案.docx VIP
- 2023年人教版初中生物知识点总结.pdf VIP
- 人教版六年级下册语文同步生字田字格 方格 练习字帖PDF电子版.docx
- (高清版)DB34∕T 2187-2014 企业质量信用等级评价 术语和定义.pdf VIP
- 必威体育精装版人教版六年级数学下册-全册PPT课件全集(370张).ppt
- (军人)心理健康讲座概要.ppt
文档评论(0)