中美贸易战中特朗普外交委婉语分析--从违反合作原则角度.pdf

中美贸易战中特朗普外交委婉语分析--从违反合作原则角度.pdf

此“经济”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Abstract As a softer and politer way of saying, euphemism replaces offensive language and has become more and more common in our daily life. However, among various euphemisms, diplomatic euphemism plays the most significant role in foreign affairs. These attendees of foreign affairs used diplomatic euphemism to avoid conflict or embarrassment for national interests. Based on the cooperative principle and conversational implicature theory by Grice, this paper was aimed at researching the relations, similarities and differences between conversational implicature and diplomatic euphemism. Taking the background of trade dispute between China and America in 2018, the author chose several representative remarks of American president Trump as cases to study, focusing on analyzing the characteristics and contexts of diplomatic euphemism and conversational implicature. Finally, the differences between diplomatic euphemism and conversational implicature were carried out, which would help diplomats to advance diplomatic process. Keywords: diplomatic euphemism; conversational implicature; trade war between China and the United States I 摘 要 委婉语作为一种更为温和、礼貌的说法,代替令人不悦的语言,已成为人 们日常生活中常用的交流手段。在众多的委婉语中,外交委婉语在外交场合中 发挥着最为重要的作用。外事参与者运用外交委婉语避免冲突或尴尬,从而实 现国家利益。本文基于格赖斯提出的合作原则及会话含义理论,试图探讨会话 含义与外交委婉语之间的联系与异同。作者以2018年中美双方产生的贸易摩擦 为背景,选取部分美国总统特朗普的典型外交言论作为研究对象,重点探讨外 交委婉语和会话含义的特点、运用语境,最后,对比得出在实际应用中两者的 区别,并探讨在外交场景中,如何运用两者的区别更好地推进外交进程。 关键词:外交委婉语;合作原则;中美贸易战 II Contents Abstract

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档