中考语文古诗文详解:使至塞上原文及翻译.pdfVIP

中考语文古诗文详解:使至塞上原文及翻译.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
人人好公,则天下太平;人人营私,则天下大乱。——刘鹗 中考语文古诗文详解:使至塞上原文及翻译 导读: 中考语文古诗文详解:使至塞上原文及翻译 使至塞上 (唐)王维 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑(j ì),都护在燕(y ān)然。 注释 ①使至塞上:奉命出使边塞。这是一首五言律诗,选自《全唐诗》 (中华书局1960 年版),是 737 年(开元二十五年)王维以监察御 史从军赴凉州途中所作。 使至塞上图②使:出使。 ③单车:一辆车,这里形容这次出使时随从不多。 ④问边:到边塞去察看,指慰问守卫边疆的官兵。 ⑤属国:典属国的简称。汉代称负责外交事务的官员为典属国, 这里诗人用来指自己的身份。 ⑥居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济 纳旗北境。又西汉张掖郡有居延县 (参 《汉书·地理志》),故城在 今社员济纳旗东南。又东汉凉州刺史部有张掖居延属国,辖境在居延 泽一带。此句一般注本均言王维路过居延。然而王维此次出使,实际 上无需经过居延。因而林庚、冯沅君主编 《中国历代诗歌选》认为此 人不知而不愠,不亦君子乎?——《论语》 万两黄金容易得,知心一个也难求。——《曹雪芹》 句是写唐王朝“边塞的辽阔,附属国直到居延以外。” ⑦征蓬:随风飘飞的蓬草,此处为诗人自喻。 ⑧归雁:因季节是春天,雁北飞,故称“归雁入胡天”,也是诗 人自喻。 ⑨大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。孤烟:赵殿成 注有二解:一云古代边防报警时燃狼粪, “其烟直而聚,虽风吹之不 散”。二云塞外多旋风,“袅烟沙而直上”。据后人有到甘肃、新疆 实地考察者证实,确有旋风如“孤烟直上”。又:孤烟也可能是唐代 边防使用的平安火。《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至。” 胡三省注:“《六典》:唐镇戍烽候所至,大率相去三十里,每日初 夜,放烟一炬,谓之平安火。” ⑩长河:黄河。 ⑾萧关:古关名,故址在今宁夏固原东南。 ⑿候骑:负责侦察、通讯的骑兵。王维出使河西并不经过萧关, 此处大概是用何逊诗“候骑出萧关,追兵赴马邑”之意,非实写。 ⒀都护:官名。唐朝在西北置安西、安北等六大都护府,每府派 大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。 ⒁燕然:古山名,即今蒙古国杭爱山。这里代指前线。《后汉书·窦 宪传》:宪率军大破单于军,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒 功,纪汉威德,令班固作铭。”此两句意谓在途中遇到候骑,得知主 帅破敌后尚在前线未归。 ⒂烟:烽烟,报警时点的烟火。 人不知而不愠,不亦君子乎?——《论语》 古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。——苏轼 译文 (我)轻车简从要视察边疆,要去的地方远过居延。 (我)像蓬草飘出了汉塞,像归雁飞入了北方的天空,获得了自 由。 大沙漠中孤烟直上,黄河边上落日正圆。 走到萧关恰好遇见骑马的侦察兵,前敌统帅正在燕然前线。 感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢 大丈夫处世,不能立功建业,几与草木同腐乎?——《罗贯中》

文档评论(0)

175****9697 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档