采薇节选注释及译文.pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
采薇节选注释及译文 采薇节选注释及译文 无论是在学校还是在社会中,大家都接触过很多优秀的古诗吧, 广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来 的现代新诗相对应。你还在找寻优秀经典的古诗吗?下面是小编精心 整理的采薇节选注释及译文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所 帮助。 采薇(节选) 原文: 昔我往矣,杨柳依依。 今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。 我心悲伤,莫知我哀! 注释 ①思:语气助词。 ②矣:语气助词。 ③依依:形容树枝柔弱,随风摇摆的.样子。 ④霏霏:雪花飞舞的样子。 ⑤昔:从前。 译文 回想当初出征时 ,杨柳依依随风吹; 如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。 道路泥泞难行走 ,又渴又饥真劳累。 满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会。 拓展:采薇全文 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归 ,岁亦莫止。 靡室靡家,玁狁之 故。不遑启居 ,玁狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归 ,心亦忧止。 忧心烈烈 ,载饥载 渴。我戍未定 ,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启 处。忧心孔疚,我行不来! 彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业 业。岂敢定居?一月三捷。 驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼 服。岂不日戒?玁狁孔棘! 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载 饥。我心伤悲,莫知我哀! 全文译文 采薇菜啊采薇菜,薇菜刚才长出来。说回家啊说回家,一年又快 过去了。没有妻室没有家,都是因为玁狁故。没有空闲安定下,都是 因为 玁狁故。 采薇菜啊采薇菜,薇菜初生正柔嫩。说回家啊说回家,心里忧愁 又烦闷。心中忧愁像火烧 ,饥渴交加真难熬。我驻防无定处,没法托 人捎家书。 采薇菜啊采薇菜,薇菜已经长老了。说回家啊说回家,十月已是 小阳春。战事频仍没止息 ,没有空闲歇下来。心中忧愁积成病 ,回家 只怕难上难。 光彩艳丽什么花 ?棠棣开花真烂漫。又高又大什么车?将帅乘坐 战车。兵车早已驾好了,四匹雄马真强壮。哪敢安然定居下,一月之 内仗不停。 驾驭拉车四雄马 ,四匹雄马高又大。乘坐这车是将帅 ,兵士用它 作屏障。四匹雄马排整齐 ,鱼皮箭袋象牙弭。怎不天天严防范 ,玁狁 犹猖狂情势急。 当初离家出征时 ,杨柳低垂枝依依。如今战罢回家来,雨雪纷纷 漫天下。行路艰难走得慢 ,饥渴交加真难熬。我心中多伤悲,没人知 道我悲哀。

文档评论(0)

. + 关注
官方认证
内容提供者

专注于职业教育考试,学历提升。

版权声明书
用户编号:8032132030000054
认证主体社旗县清显文具店
IP属地河南
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MA45REK87Q

1亿VIP精品文档

相关文档