网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

英语修辞格完整版.doc

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
. . 精选文档 精选文档 . 精选文档 An Introduction to Figures of Speech(修辞格) Rhetorical Devices(修辞手法) 1. Simile(明喻) Simile is an expression of comparison between two different things. It is usually introduced by “as” or “like”, and sometimes also by “as…as/as…so”, and “resemble” as the signs of comparison. 明喻就是打比方,指一事物像另一事物的修辞格。常用的比喻词有“as” or “like”, and sometimes also by “as…so /as…as”, and “resemble”等 1). Mercy drops as the gentle rain from heaven upon the place beneath. —Shakespeare 2). The cheque fluttered to the floor like a bird with a broken wing. 3). Self-criticism is as necessary to us as air to water. 4). As a man whispers, so the breeze makes a low, hissing sound. 5) Learning resembles scaling the heights. 2. Metaphor(隐喻/暗喻) Metaphor contains an implied comparison, in which a word or phrase ordinarily or primarily used of one thing is applied to another. In other words, it calls one thing by the name of another or one thing is described in terms of another. 隐喻是一种隐含着比喻的修辞格,它直接把一种事物比为另一种事物,不用比喻词,通常比较含蓄。 1). The imperialists and all reactionaries are paper tigers. (All reactionaries and paper tigers are two entirely different things, but they are surprisingly alike in one respect: in appearance they both look strong and terrible, but in fact they are weak and can be easily crushed and defeated. . . 精选文档 精选文档 . 精选文档 ) 2). The night had a thousand eyes. (We think of the stars as if they were the eyes of a human being, and this produces a beautiful picture.) 3). There was a stormy discussion at our last meeting. 4). The sunshine of happiness is made up of very little beams 5). All the world’ a stage, and all the men and women merely players. (Shakespeare) 6). Because of his wealth, he was a fountain of generosity to his relatives and friends. 3. Personification(拟人) Personification is a figure of speech in which a thing, quality, or idea is represented as a person. 拟人是把物当作人来描写的一种修辞格。它变无灵为有灵,使表现对象栩栩如生、活灵活现。 1). the anger of the tempest. 2). the whisper of the le

文档评论(0)

爸爸 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档