高中英语教学:M2U1 语法课教学设计与教学资源.docx

高中英语教学:M2U1 语法课教学设计与教学资源.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
人教版高中英语必修二 Unit 1 Cultural relics Grammar: The Restrictive Attributive Clause The Non-Restrictive Attributive Clause 限制性定语从句与非限制性定语从句 一、教学设计 【教学目的】 1. Students will master the differences between the Restrictive Attributive Clause and the Non-Restrictive Attributive Clause. 2. Students will master the rules of using proper relative words in the Non-Restrictive Attributive Clause. 【教学流程】 Step 1 The differences between the Restrictive Attributive Clause and the Non-Restrictive Attributive Clause In this class, we’ll mainly learn something about the Non-Restrictive Attributive Clause. Actually, there are two kinds of attributive clauses. Now, let me show you two examples in the reading passage “In search of the amber room”. The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey. 不可舍去,否则主句意思不完整(限制性定语从句) 2. It was also a treasure decorated with gold and jewels, which took the country’s best artists about ten years to make. 可舍去,主句意思仍然完整(非限制性定语从句) Find more Non-Restrictive Attributive Clauses in the reading passage: This gift was the Amber Room, which was given this name because almost several tons of amber were used to make it. It was also a treasure decorated with gold and jewels, which took the country’s best artists about ten years to make. However, the next King of Prussian, Frederick William I, to whom the amber room belonged, decided not to keep it. There is no doubt that boxes were then put on a train for Konigsberg, which was at that time a German city on the Baltic Sea. Summary: 限制性定语从句 非限制性定语从句 结构 与主句语意关系紧凑,定语从句不能删除 与主句语意关系松散,定语从句可以删除 功能 修饰先行词 修饰先行词或整个句子 形式 无逗号与主句分开 有逗号与主句分开 使用时可以用that引导 使用时不能用that引导 Translate the following sentences into Chinese. He will wear no clothes which will make him different from others. 他不会穿使他显得与众不同的衣服。 He will wear no clothes, which will make him different from others. 他不穿衣服,这会使他显得与众不同。 She has two brothers who are working in the city. 她有两个在这个城市工作的弟弟。 She has tw

文档评论(0)

K12精品教育资源分享 + 关注
实名认证
内容提供者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年03月20日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档