网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

四川师范大学外国语学院《357英语翻译基础》[专业硕士]历年考研真题详解.pdf

四川师范大学外国语学院《357英语翻译基础》[专业硕士]历年考研真题详解.pdf

  1. 1、本内容来自版权合作机构,您在本站购买的阅读使用权仅限于您本人阅读使用,您不得/不能给任何第三方使用,由此造成的一切相关后果本平台保留向您追偿索赔的权利!版权所有,后果自负!
  2. 2、本文档为正版电子图书,虚拟物品付费之后概不接收任何理由退款。
查看更多
本书收录了四川师范大学“357英语翻译基础”的考研真题(附赠有2019年考研真题,仅提供试题,没有提供详解)。考研真题是每个考生复习备考必不可少的资料,通过研究历年真题能洞悉考试出题难度和题型,了解常考章节与重要考点,有效指明复习方向。特别说明:本资料中的真题为赠送资料,版权归学校及相关单位,在此对版权所有者表示感谢,如有不妥我们将无条件处理。

2013年四川师范大学《357英语翻译基础》考研真题及详解Ⅰ. Term Tralation. (30 points) A. Tralate the following English into Chinese (15 points) 1 NECD 【答案】标称包周差查看答案 2 state-owned enterprise 【答案】国有企业查看答案 3 meta language 【答案】元语言查看答案 4 entrepreneurial spirit 【答案】创业精神查看答案 5 chief executive 【答案】(公司或机构的)总经理,总裁查看答案 6 the Vulgate 【答案】拉丁文圣经查看答案 7 sales confirmation 【答案】销售确认书查看答案 8 monarchy cotitution 【答案】君主立宪制查看答案 9 ititutional structure 【答案】体制结构查看答案 10 the Grand Canyon of Colorado 【答案】科罗拉多大峡谷查看答案 11 tralationese 【答案】翻译腔查看答案 12 WASP 【答案】信奉新教的盎格鲁-撒克逊裔美国人(White Anglo-Saxon Protestant)查看答案 13 Peru 【答案】秘鲁查看答案 14 state autonomy 【答案】国家自主性查看答案 15 copy right 【答案】版权查看答案 B. Tralate the following Chinese into English (15 points) 1 项目经理 【答案】project manager查看答案 2 多元体系 【答案】multi-dimeional system查看答案 3 佣金率 【答案】commission rate查看答案 4 总统共和制 【答案】presidential republic查看答案 5 落基山脉 【答案】Rocky Mountai查看答案 6 地缘政治 【答案】geopolitics查看答案 7 知识产权 【答案】intellectual property查看答案 8 可持续性与可译性 【答案】sustainability and tralatability查看答案 9 奥组委 【答案】Olympic Committee查看答案 10 罗马帝国 【答案】Roman Empire查看答案 11 马赛克文化 【答案】mosaic culture查看答案 12 公证件 【答案】notarized copy查看答案 13 招聘广告 【答案】recruitment advertisement查看答案 14 英联邦 【答案】Commonwealth of Natio查看答案 15 五月花公约 【答案】The Mayflower Compact查看答案 Ⅱ. Passage Tralation (120 points) A. Tralate the following English into Chinese (60 points) How Should One Read a Book? It is simple enough to say that since books have classes—fiction, biography, poetry—we should separate them and take from each what it is right that each should give us. Yet few people ask from books what books can give us. We usually ask of fiction that it shall be true, of poetry that it shall be false, of biography that it shall be flattering, of history that it shall enforce our prejudices. If we could banish all such preconceptio when we read, that would be an admirable beginning. Do not dictate to your author: try to become him. Be his fellow-worker and accomplice. If you hang back, and reserve

您可能关注的文档

文档评论(0)

圣才电子书 + 关注
官方认证
内容提供者

圣才电子书融合各类考试(学历、等级、职称资格等)和经典教材(经管、外语、理工等)配套辅导的10万种电子书(题库、视频等)。

认证主体圣才电子书(北京)股份有限公司
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
91110108742623696X

1亿VIP精品文档

相关文档