网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

(完整版)英文版《声声慢》许渊冲译.doc

(完整版)英文版《声声慢》许渊冲译.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
声声慢???Tune:Slow,?Slow?Tune [许渊冲?译] 寻寻觅觅??? 冷冷清清??? I?look?for?what?I?miss; I?know?not?what?it?is. 凄凄惨惨戚戚 I?feel?so?sad,?so?drear, So?lonely,?without?cheer. 乍暖还寒时候 最难将息??? How?hard?is?it To?keep?me?fit In?this?lingering?cold! 三杯两盏淡酒??? 怎敌他晚来风急 Hardly?warmed?up By?cup?on?cup Of?wine?so?dry, Oh,?how?could?I Endure?at?dusk?the?drift Of?wind?so?swift? ?? 雁过也??? 正伤心??? 却是旧时相识 It?breaks?my?heart,?alas!??? To?see?the?wild?geese?pass, For?they?are?my?acquaintances?of?old. *****************************??? 满地黄花堆积??? 憔悴损??? 而今有谁堪摘 The?ground?is?covered?with?yellow?flowers Faded?and?fallen?in?showers. Who?will?pick?them?up?now? ?? 守着窗儿??? 独自怎生得黑 Sitting?alonw?at?the?window,?how Could?I?but?quicken The?pace?of?darkness?which?wont?thicken? ?? 梧桐更兼细雨??? 到黄昏点点滴滴??? 这次第??? 怎一个愁字了得??? On?parasol-trees?leaves?a?fine?rain?drizzles As?twilight?grizzles. Oh!?what?can?I?do?with?a?grief Beyond?belief?

文档评论(0)

180****0576 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档