- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
考研英语常考长难句结构解析附译文
Photocopiers, scanners, shredders, and unfeasibly large staplers are echoes of a not-too-distant time when physical documents were a vital currency, when people assembled in a single room and shared ideas on pieces of paper.
【词汇】
photocopier [?fo?to?kɑ?pi?r] n. 复印机
scanner [?sk?n?r] n. 扫描仪
shredder [??red?r] n. 碎纸机
unfeasibly adv. 不可行的,难以实现的
stapler [?ste?pl?r] n. 订书机
vital [?va?tl] adj. 至关重要的
currency [?k??r?nsi] n. 通用,流行
assemble [??sembl] v. 集合
【句子结构】
?句子主干:
Photocopiers, scanners, shredders, and unfeasibly large staplers are echoes
?定语:
of a not-too-distant time
?定语从句1:
when physical documents were a vital currency
?定语从句2:
when people assembled in a single room and shared ideas on pieces of paper
【原文】
Photocopiers, scanners, shredders, and unfeasibly large staplers are echoes of a not-too-distant time when physical documents were a vital currency, when people assembled in a single room and shared ideas on pieces of paper.
【译文】
复印机、扫描仪、碎纸机和大得不可想象的钉书机,都是不太遥远的过往时代的回声。那时纸质文件是一种重要的通用物,人们聚在一个房间里,在纸上分享各自的想法。
Insulin rights activists and those who live with diabetes are calling for meaningful action to address the high costs of insulin in the United States as a new study shows the widespread habit of rationing the life-saving medicine.
【词汇】
insulin [??ns?l?n] n. 胰岛素
diabetes [?da???bi?ti?z] n. 糖尿病
address [??dres] v. 设法解决
widespread [?wa?dspred] adj. 普遍的,广泛的
ration [?r??n] v. 配给,定量供应
【句子结构】
?句子主干:
Insulin rights activists and those are calling for meaningful action
?定语从句:
who live with diabetes
?状语:
to address the high costs of insulin in the United States
?状语从句:
as a new study shows the widespread habit of rationing the life-saving medicine
【原文】
Insulin rights activists and those who live with diabetes are calling for meaningful action to address the high costs of insulin in the United States as a new study shows the widespread habit of rationing the life-saving medicine.
【译文】
胰岛素维权人士和糖尿病患者呼吁采取有意义的行动,解决美国胰岛素价格高昂的问题。一项新的研究显示,人们普遍习惯定量配给这种救命药物。
Although t
您可能关注的文档
- 2024考研英语常考长难句结构解析附译文全.docx
- 2024考研英语常考长难句结构解析附译文全套.docx
- 2024考研英语常考长难句结构解析附译文整套.docx
- 合伙企业退伙合同 标准模板.docx
- 机械租赁合同 标准模板.docx
- 洁净手术部建设施工要点全套.docx
- 洁净手术部净化空调系统运行维护.docx
- 洁净手术室净化空调设计标准.docx
- 考研英语常考长难句结构解析附译文全.docx
- 考研英语常考长难句结构解析附译文全套.docx
- 某某单位2024年党建工作总结及2025年工作计划.doc
- 某某市发改委关于2024年度落实党风廉政建设工作责任制情况的报告.doc
- 某某局2024年全面从严治党和党风廉政建设工作总结.doc
- 某某区财政局2024年法治政府建设总结及2025年工作谋划.doc
- 2024年党管武装工作述职报告2篇.doc
- 2024年度国企党委书记抓基层党建工作述职报告3篇.doc
- 公司党委书记2024年述职述廉报告.docx
- 2024年度乡镇党委领导班子民主生活会(四个带头)对照检查材料.doc
- 市医疗保障局关于2024年法治政府建设工作情况的报告.docx
- 市民政局党组2024年巡察整改工作情况报告.docx
文档评论(0)