网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

考研英语常考长难句结构解析附译文.docxVIP

考研英语常考长难句结构解析附译文.docx

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
考研英语常考长难句结构解析附译文 Photocopiers, scanners, shredders, and unfeasibly large staplers are echoes of a not-too-distant time when physical documents were a vital currency, when people assembled in a single room and shared ideas on pieces of paper. 【词汇】 photocopier [?fo?to?kɑ?pi?r] n. 复印机 scanner [?sk?n?r] n. 扫描仪 shredder [??red?r] n. 碎纸机 unfeasibly adv. 不可行的,难以实现的 stapler [?ste?pl?r] n. 订书机 vital [?va?tl] adj. 至关重要的 currency [?k??r?nsi] n. 通用,流行 assemble [??sembl] v. 集合 【句子结构】 ?句子主干: Photocopiers, scanners, shredders, and unfeasibly large staplers are echoes ?定语: of a not-too-distant time ?定语从句1: when physical documents were a vital currency ?定语从句2: when people assembled in a single room and shared ideas on pieces of paper 【原文】 Photocopiers, scanners, shredders, and unfeasibly large staplers are echoes of a not-too-distant time when physical documents were a vital currency, when people assembled in a single room and shared ideas on pieces of paper. 【译文】 复印机、扫描仪、碎纸机和大得不可想象的钉书机,都是不太遥远的过往时代的回声。那时纸质文件是一种重要的通用物,人们聚在一个房间里,在纸上分享各自的想法。 Insulin rights activists and those who live with diabetes are calling for meaningful action to address the high costs of insulin in the United States as a new study shows the widespread habit of rationing the life-saving medicine. 【词汇】 insulin [??ns?l?n] n. 胰岛素 diabetes [?da???bi?ti?z] n. 糖尿病 address [??dres] v. 设法解决 widespread [?wa?dspred] adj. 普遍的,广泛的 ration [?r??n] v. 配给,定量供应 【句子结构】 ?句子主干: Insulin rights activists and those are calling for meaningful action ?定语从句: who live with diabetes ?状语: to address the high costs of insulin in the United States ?状语从句: as a new study shows the widespread habit of rationing the life-saving medicine 【原文】 Insulin rights activists and those who live with diabetes are calling for meaningful action to address the high costs of insulin in the United States as a new study shows the widespread habit of rationing the life-saving medicine. 【译文】 胰岛素维权人士和糖尿病患者呼吁采取有意义的行动,解决美国胰岛素价格高昂的问题。一项新的研究显示,人们普遍习惯定量配给这种救命药物。 Although t

文档评论(0)

137****1470 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档