- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
论英汉翻译中的形象转换
《中国翻译》年第
1998
4期乐金声
什么是形象?这里所说的形象是指形象的语言,即指富于联想的、充满感情色彩的文学语
言。这种语言在翻译时通过转换,产生形象,达到使高深的事理浅显明了,使繁杂的事物清
晰突出,使抽象的事物生动具体,即所谓“状理则理趣浑然,状事则事情昭然,状物则物态宛
然,状难写之景,如在目前,含不尽之意,见于言外”。
形象转换是一个复杂的问题,尤其在成语、谚语、格言和典故的翻译中是一个不可忽视的重
要方面。形象转换是否恰当,直接影响到翻译的效果。本文采用多角度、多实例的方法充分
说明形象转换在翻译中的地位。
形象转换的喻体
一、动物名词
1.动物形象转换成人的形象
(1)表褒义
(2)表贬义
(3)表中性意义
2.一种动物形象转换为另一种动物形象
二、植物名词
三、人体器官、部位名词
1.人体器官、部位转换成人的形象
2.人体器官、部位转换成事物形象或概念
四、事物名词
五、数量词
形象转换的方式
一、形象再现
1.英汉语的相互借用为形象再现奠定了基
础。翻译时可直接译为借入的对应语。
英汉语的完全对应关系使形象再现成
2.,
为可能。
二、形象替换
三、形象增添
四、形象省略
试谈英语翻译中的文化意象
王欣青海教育!2006年第
4期
一、文化意象
一般说来,文化意象大多凝聚着各个民族的智慧和历史文
化的结晶,其中相当一部分文化意象还与各个民族的传说,以及
各个民族初民时期的图腾崇拜有密切的关系。在各个民族漫长
的历史岁月里,它们不断出现在人们的语言里,出现在一代又一
代的文艺作品-包括民间艺人的口头作品和文人的书面作品.
里。它们慢慢形成为一种文化符号,具有了相对固定的、独特的
文化含义,有的还带有丰富的、意义深远的联想,人们只要一提
到它们,彼此间立刻心领神会,很容易达到思想的沟通。
文化意象有许多种表现形式:它可以是一种植物,如汉民族
语言里的松树、梅花、竹子、兰花、菊花,欧美民族语言里的橡树、
橄榄树、白桦树、玫瑰花、郁金香等;它可以是一种实有的或传说
中的飞禽或走兽,如汉民族语言中的乌鸦、喜鹊、龙、麒麟,欧美
民族语言中的猫头鹰、狮、熊等;它可以是一句成语、谚语、一则
典故或某个形容性词语中的形象或喻体等等,如汉民族语言中
的“画蛇添足”、“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,欧美民族语言中的
“给车装第五个轮子”-/012/3454/676889/0/68:03:6.、“条条大
路通罗马”-99;03=983/00?8.等等,这里的“蛇足”、“诸葛
亮”、“第五个轮子”、“罗马”,都已取得了特定的含义,成为特定
民族语言中的一个文化意象;它甚至可以是数字,如汉民族语言
中的“三”、“八”,欧美民族语言中的“七”、“十三”等等。
然而,迄今为止,人们对文化意象的认识还不充分,人们往
往把意象与文化割裂开来,把它与形象性词语、典故、成语、比
喻、谚语等放在一起,把它视作近乎修辞手段一类的东西。毫无
疑问,文化意象与形象性词语等确有极其密切的联系,但与之还
是有所区别的,文化意象渗透在这些词语里面,但却又包含着更
为广阔、更为深沉的内涵。由于忽视了文化意象的意义,在翻译
中,尤其是在文学翻译中,有时候就会影响原作整体内容的传
达,严重者,还会影响对原作意境、人物形象的把握。
二、文化意象的失落
不同的民族由于其各自不同的生存环境、文化传统,往往会
形成其独特的文化意象,这些意象一般不会构成文学翻译中的
问题。但是,还有一些意象,它们为几个、甚至好几个民族所共
有,可是不同的民族却又赋予它们以不同的、有时甚至是截然相
反的含义。在一种语言中带有褒义、正面意义的事物,在另一种语言中成了贬义、反面意义的事物;
或者,虽然意义不是截然相反,但至
少也是大相径庭的。这些都属于第一
种类型的文化意象的错位。其原因多
与各民族的地理环境、生活习俗、文
化传统等等的不同有关。其中,文化
传统的差异是最主要的原因。
您可能关注的文档
- 钢筋强度的标准值和设计值的概念有何区别.pdf
- 金融消费者权益保护工作实施方案范文(2篇).pdf
- 金融会计类15大证书解析.pdf
- 重庆市中等职业学校实训基地建设绩效评价指标体系.pdf
- 邮储银行存在的问题及发展环境分析.pdf
- 七年级下册英语期末教学工作总结(3篇).pdf
- 基于“配虑表现”规则的日语礼貌用语习得.pdf
- 基于MSP430单片机的电子时钟设计说明.pdf
- 市场营销策略案例分析.pdf
- 贵州省六盘水市2021版五年级下学期数学期末试卷(II)卷.pdf
- 2025年春新北师大版八年级物理下册全册课件.pptx
- 2025年春新北师大版八年级物理下册全册教学课件.pptx
- 2025年秋季新北师大版八年级上册物理全册教学课件.pptx
- 2025年秋季新人教版九年级上册化学全册课件.pptx
- 2025年新人教版八年级上册物理全册课件.pptx
- 2025年秋季新人教版九年级上册化学全册教学课件(新版教材).pptx
- 新人教版七年级上册英语全册课件(2025年新版教材).pptx
- 锂离子电池前驱体磷酸铁合成方法研究现状及展望.docx
- 2024年东盟石油和天然气更新报告(英文版)-东盟.docx
- DB3209_T 1207.2-2022 建设工程档案管理 第二部分:房屋建筑工程文件归档和档案移交范围.docx
文档评论(0)